hand over the keys — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «hand over the keys»

На русский язык фраза «hand over the keys» переводится как «передать ключи».

Варианты перевода словосочетания «hand over the keys»

hand over the keysпередать ключи

Suddenly, because someone else says so, you gotta hand over the keys to your kids like it's no big deal.
Неожиданно потому, что кто-то так говорит, ты должна передать ключи вашим детям, как это не большое дело.
Somebody's got to hand over the keys.
Кто-то должен передать ключи.
Ma'am, hand over the keys.
Девушка, передайте мне свои ключи.
After we had hosed it down, he grabbed a shovel out the back, handed over the key, and that was it.
После того, как мы её отмыли, он взял из багажника лопату, передал нам ключ — и дело с концом.
The only thing left to do is to hand over the keys to the choir room and inform your students that Glee Club is over for the year.
Остается только передать ключи от хоровой комнаты и сообщить ученикам, что на этот год Хор закрыт.
Показать ещё примеры для «передать ключи»...
advertisement

hand over the keysотдай ключ

Hand over the key and take me to the book.
Отдай ключ и отведи меня к книге.
Hand over the key.
Отдай ключ.
Hand over the key!
Отдай ключ!
Just hand over the keys.
Просто отдай ключ.
So when I say that I am literally gonna set fire to this building with you in it before I hand over the keys to it, you don't know if I'm speaking figuratively or literally.
Так что когда я говорю, что я буквально сожгу это здание с вами внутри, прежде чем отдам ключи от него, вы не знаете, выражаюсь я фигурально или буквально.
Показать ещё примеры для «отдай ключ»...