guy is called — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «guy is called»
guy is called — парня зовут
Say, the guy is called Trissotin?
Парня зовут Триссотен?
Um, the main guy is called Fernando and it's a love story, so do we all think that's why, on Take Me Out, they called it the Isle of Fernandos?
Главного парня зовут Фернандо и это любовная история, и поэтому все мы думаем, что в «Take Me Out» (песня Франц Фердинанд) появляется Остров Фернандос?
The tall, thin guy was called Christoph.
Того высокого, худого парня звали Кристоф.
advertisement
guy is called — ребята
I thought you guys were calling when you got close.
Ребят, я думал, вы позвоните, когда будете подъезжать.
By the end of the day, the mailroom guys were calling me Rocky.
К концу дня ребята из транспортного отдела звали меня Роки.
advertisement
guy is called — этого зовут
Some of the bad guys are called Dread Doctors.
Некоторых из них зовут Доктора-пугала.
Thls guy's called the Bear, he's like a mutant.
Этого зовут Медведь, он вроде мутанта.
advertisement
guy is called — на звонки
Um... I think I remember leaving your house, and the next thing I know you guys are calling me and I'm here.
Я вроде бы помню, как уходила из дома, и следующее, что я помню — это ваш звонок, когда я уже здесь.
— Great piece. -It's a puff piece so I'll return the guy's calls, which I won't.
— Это чрезмерно хвалебная статья так что мне придётся ответить на звонки репортёров, чего я не хочу.
guy is called — другие примеры
That guy's called Quiroga.
Имя этого парня — Кирога.
We don't even know if this guy's called a lawyer.
Мы даже не знаем, вызвал ли парень адвоката.
The minute we left, those guys were calling their bosses saying:
Минуту спустя как мы ушли, эти парни позвонили своему начальству и сказали:
It's your guys' call.
Ну как хотите, парни.
You guys are calling off another wedding?
Вы, ребят, отменяете еще одну свадьбу?
Показать ещё примеры...