guy is called — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «guy is called»

guy is calledпарня зовут

Say, the guy is called Trissotin?
Парня зовут Триссотен?
Um, the main guy is called Fernando and it's a love story, so do we all think that's why, on Take Me Out, they called it the Isle of Fernandos?
Главного парня зовут Фернандо и это любовная история, и поэтому все мы думаем, что в «Take Me Out» (песня Франц Фердинанд) появляется Остров Фернандос?
The tall, thin guy was called Christoph.
Того высокого, худого парня звали Кристоф.
advertisement

guy is calledребята

I thought you guys were calling when you got close.
Ребят, я думал, вы позвоните, когда будете подъезжать.
By the end of the day, the mailroom guys were calling me Rocky.
К концу дня ребята из транспортного отдела звали меня Роки.
advertisement

guy is calledэтого зовут

Some of the bad guys are called Dread Doctors.
Некоторых из них зовут Доктора-пугала.
Thls guy's called the Bear, he's like a mutant.
Этого зовут Медведь, он вроде мутанта.
advertisement

guy is calledна звонки

Um... I think I remember leaving your house, and the next thing I know you guys are calling me and I'm here.
Я вроде бы помню, как уходила из дома, и следующее, что я помню — это ваш звонок, когда я уже здесь.
— Great piece. -It's a puff piece so I'll return the guy's calls, which I won't.
— Это чрезмерно хвалебная статья так что мне придётся ответить на звонки репортёров, чего я не хочу.

guy is called — другие примеры

That guy's called Quiroga.
Имя этого парня — Кирога.
We don't even know if this guy's called a lawyer.
Мы даже не знаем, вызвал ли парень адвоката.
The minute we left, those guys were calling their bosses saying:
Минуту спустя как мы ушли, эти парни позвонили своему начальству и сказали:
It's your guys' call.
Ну как хотите, парни.
You guys are calling off another wedding?
Вы, ребят, отменяете еще одну свадьбу?
Показать ещё примеры...