grown-ups are talking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grown-ups are talking»

grown-ups are talkingне говорите

Mr. Charles, don't be talking that way.
Мистер Чарльз, не говорите так.
Don't be talking about such things in this house.
Умоляю, ради всего святого, не говорите о таких вещах в этом доме!
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ.
Also, you've been talking like a jealous woman.
И потом, ты говоришь, как ревнующая женщина.
SUSAN, YOU'VE BEEN TALKING TO THEM ABOUT MR. B.
Сьюзан, ты говорила им о мистере Б..
Показать ещё примеры для «не говорите»...