grown close — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grown close»

grown closeсблизились

Every few years, there was a new country... or there was a new language to learn... so, of course, Aston and I grew closer and closer.
Постоянно переезжали с места на место, учили новые языки. Естественно, мы очень сблизились с ним.
Father... we grew close to each other while you raised me?
Отец... мы же сблизились, пока ты воспитывал меня?
We grew close.
— Мы сблизились.
Did they grow close since that «impromptu quiz» game?
Они так сблизились после викторины.
We grew close during our sessions together.
Мы сблизились во время наших совместных сеансов.
Показать ещё примеры для «сблизились»...
advertisement

grown closeстали ближе

Over time, we grew close.
— Однажды, мы стали ближе.
— Yeah. 'Cause I'd like to think that over these years, we've grown closer.
Мне приятно думать, что за эти годы мы с вами стали ближе.
I know you two have grown closer, and I'm concerned that maybe you might, uh...
Я знаю, вы двое стали ближе, и меня беспокоит, может вы... вы могли...
I make sure they grow closer to God.
Я забочусь, чтобы они стали ближе к Богу.
We've grown closer than ever.
Мы стали с ней ближе, чем раньше.
Показать ещё примеры для «стали ближе»...
advertisement

grown closeближе

His relationship with Ae Jeong will grow close too.
И с Э Чжон он тоже будет ближе.
With all due respect, Superintendent Spinner, the smoke over the ridge is growing closer.
При всём уважении, господин Спиннер, дым подходит всё ближе.
It's growing closer.
Красная буря всё ближе.
He'd grown close to one of the patients, held the man's hand when he was dying.
Он был близок к одному из пациентов, держал руку мужчины, когда тот умирал.
You see, I lost my nerve as we grew closer, for I am a coward... and the reality of getting to our destination and disclosing e truth of the matter became some truly frightening shit.
И чем ближе мы были, тем больше я нервничал. Потому что я трус... И факт того, что мы приближаемся к нашей цели, факт того, что вы не знали правды ещё больше меня нагнетали.