grow tired — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «grow tired»

«Grow tired» на русский язык переводится как «устать» или «уставать».

Варианты перевода словосочетания «grow tired»

grow tiredустал от

I grow tired of this.
Я устал от этого.
I had grown tired with the universe, Doctor, but you have taught me to look at it anew.
Я устал от Вселенной, Доктор, но ты научил меня смотреть на неё по-новому.
I grew tired of an organization where owning up to a mistake meant... jeopardizing your career.
Я устал от профессии, где признание ошибки, означает конец карьеры.
My husband has grown tired of me, and wishes to marry another.
Мой муж устал от меня и решил жениться на другой.
Well, this «boy» has grown tired of your mockery.
Этот «мальчишка» устал от твоих насмешек.
Показать ещё примеры для «устал от»...
advertisement

grow tiredустают

Who never grow tired.
Которые не устают.
They just grow tired.
Люди просто устают
«They don 't grow tired. »
«Они не устают,»
«Don 't mad people grow tired?»
«Разве дураки не устают?»
It's a lovely idea, but I'd hate for you to grow tired of me.
Прекрасная идея, но я не люблю когда из-за меня устают другие.
Показать ещё примеры для «устают»...
advertisement

grow tiredнадоело

Have you grown tired of life?
Тебе жить надоело?
You grew tired of always being in my shadow.
Тебе надоело быть в моей тени!
He did. As you can imagine, I certainly grew tired of eating it every day.
Можете себе представить, как мне надоело есть ее каждый день.
But she talked and talked and talked and Ramsay grew tired of that.
Но она всё болтала и болтала, и Рамси это надоело.
You must be growing tired of saving my ass.
Тебе, должно быть, надоело спасать мою задницу.
Показать ещё примеры для «надоело»...