groomsman — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «groomsman»
/ˈgrʊmzmən/Варианты перевода слова «groomsman»
groomsman — друзья жениха
I got to make sure the groomsmen are in their monkey suits.
Я должен проследить, чтобы все друзья жениха были в смокингах.
Well, despite the fact that the groomsmen donned lightsabers, it was a very lovely wedding.
Несмотря на то, что друзья жениха вооружились световыми мечами, это была прекрасная свадьба.
The groomsmen have to walk the bridesmaids down the aisle.
Друзья жениха должны пройти с подружками невесты к алтарю.
— How are you looking on groomsmen?
— Как вам такие друзья жениха?
Well, the groomsmen are having a great time.
Друзья жениха отлично проводят время.
Показать ещё примеры для «друзья жениха»...
advertisement
groomsman — шафера
Oh, royal groomsmen duties are vast.
У королевского шафера столько обязанностей.
I was a bit surprised when I met your groomsmen.
Я был немного удивлена, когда встретила твоего шафера.
You haven't by any chance chosen a groomsman yet, have you?
Ты ещё не выбрала шафера, не так ли?
You'll fall in love with a handsome groomsman.
Ты влюбишься в симпатичного шафера.
Yeah, isn't Ben supposed to choose who the groomsmen are?
Да, разве это не Бен должен выбирать шафера?
Показать ещё примеры для «шафера»...
advertisement
groomsman — шафёр
You got groomsmen.
У тебя есть шафер.
Hey, you know what, maybe the, uh, groomsmen should go get some food.
Может, шафер принесёт что-нибудь поесть?
Groomsmen and groom, follow us.
Шафер и жених, следуйте за нами.
He's a groomsman.
Он шафер.
I'm Groomsman Number Two.
— Я шафер номер два.
Показать ещё примеры для «шафёр»...
advertisement
groomsman — жениха
You know, the old-timers versus the groomsmen.
Старики против команды жениха.
These guys cannot be my groomsmen.
Эти парни не могут быть друзьями жениха.
Same with all my groomsmen.
То же самое со всеми друзьями жениха.
Let's just say, if a girder landed on me, I'd still be seeing your Fudgie the Whale groomsman cake.
Давай скажем так, если бы балка свалилась на меня, то перед моими глазами стоял бы тот жуткий торт жениха.
You're looking at your groomsmen.
Перед тобой друзья жениха.