great risk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great risk»

great riskбольшой риск

But a pregnancy on the island carried great risk.
Но беременность на острове таила в себе большой риск.
You said yourself it was a great risk.
Вы сами сказали, что это большой риск.
— Get away from me. -She's too great a risk.
— Это слишком большой риск.
It's foul business and a great risk.
Эдек, это грязное дело. Большой риск.
Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term memory loss, um, stroke, and even death.
Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть.
Показать ещё примеры для «большой риск»...
advertisement

great riskриску

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.
Every time he calls here to talk to you, he puts himself at greater risk of being caught.
Каждый раз, когда он звонит вам, он подвергает себя риску быть пойманным.
— You scientists never consider the possibility that you could be wrong, that your science could one day be the end of the entire world... you look at your computer simulations and take great risks with the public good,
Вы опираетесь на свою симуляцию и подвергаете риску общественное благополучие,
At great risk to my career and my life.
Это риск для моей карьеры и жизни.
At a much greater size, their bones would be very heavy, have a greater risk of fracture, and they'd require far too much energy to move at high speeds.
Будь кенгуру больше, их кости стали бы тяжелее, повысился бы риск переломов, а для перемещения на высоких скоростях потребовалось бы слишком много энергии.
Показать ещё примеры для «риску»...
advertisement

great riskогромным риском

I did as you asked... at great risk, Castiel.
Я сделала, как ты просил — это огромный риск, Кастиель.
Because it was a great risk leaving you alone with her.
Ведь это был огромный риск — оставить тебя с ней наедине.
It's also contagious, so it's at great risk to himself that he's chosen this method to kill.
Это заразно, так что это огромный риск для него самого, что он выбрал подобный метод для убийства.
And, uh, I should probably mention that I do this... at great risk to my own health and safety.
И я должен сказать, что делаю это с огромным риском для своего здоровья и своей жизни.
Now it would be a great risk to hire Kenny back.
Было бы огромным риском снова нанять Кенни.
Показать ещё примеры для «огромным риском»...
advertisement

great riskрискуете

What is it that inspires mankind to take great risk?
Что заставляет человека рисковать?
It would put Madi's life at greater risk.
— Чтобы не рисковать жизнью Мади.
You are running a great risk.
Вы рискуете.
You take great risk to avoid a greater danger, I understand.
Полагаю, вы рискуете, чтобы избежать большей опасности.
You take great risk coming to me for this.
Ты рискуешь, прося меня об этом.
Показать ещё примеры для «рискуете»...

great riskсильно рискуют

At great risk.
Сильно рискуя.
At great risk, an Italian Navy warship answered, managed to save all 243 souls aboard, including a man who claims to have seen Jibral Disah in Libya since the attack.
Сильно рискуя, корабль Итальянских ВМС принял вызов, удалось спасти всех, 243 человека, находящихся на борту, включая мужчину, утверждающего, что он видел Джибраля Дисаха в Ливии после атаки.
The others are supporting you at great risk.
Остальные сильно рискуют, поддерживая тебя.
Tok'ra operatives have given their lives and others are at great risk on those ships now, all for the sake of this mission.
Оперативники ТокРа, пожертвовавшие собой... и те, кто сейчас на борту тех кораблей, сильно рискуют ради этой миссии.
You took a great risk, Miss Luthor.
Вы сильно рисковали, мисс Лютор.
Показать ещё примеры для «сильно рискуют»...

great riskрискованно

That was too great a risk.
Это было слишком рискованно.
The greater risk is allowing any of those groups to gain access to a single warhead.
Рискованно позволить любой из этих группировой получить доступ даже к одной ядерной боеголовке.
I didn't want the others to hear this, but I think what you're proposing is too great a risk.
Я не хотел, чтобы остальные слышали, но я считаю, что твое предложение слишком рискованно.
He'll keep taking greater risks.
Он и дальше будет действовать рискованно.
You never consider anything too great a risk.
Ты никогда ничего не считал слишком рискованным.
Показать ещё примеры для «рискованно»...