great mysteries — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great mysteries»

great mysteriesвеликая тайна

But if one of them, much smaller and flatter than me takes a very long walk along what seems to be a straight line he would uncover a great mystery.
Но если один из ее жителей, более маленький и плоский, чем я, отправится в долгое путешествие по, на первый взгляд, прямой линии, ему откроется великая тайна.
The emergence of a new substance -— great mystery, inexplicable.
Появление нового существа — великая тайна, необъяснимая.
Anakin... if one is to understand the great mystery... one must study all its aspects... not just the dogmatic narrow view oftheJedi.
Энакин если кому-то известна великая тайна то следует изучить все ее стороны а не только догматические и ограниченные взгляды джедаев.
A great mystery for another time.
Великая тайна, разберемся потом.
You know, speaking of great mysteries,
Знаешь,говоря о великих тайнах,
Показать ещё примеры для «великая тайна»...
advertisement

great mysteriesвеликая загадка

A great mystery.
Великая загадка.
What my daughter sees in you is a great mystery to me.
Для меня великая загадка — что увидела в тебе моя дочь.
DNA-— it's a great mystery.
ДНК... великая загадка.
It's one of the great mysteries.
Это великая загадка.
Well, at least that solves the great mystery as to how you became inspector.
Что ж, это объясняет великую загадку, как вы стали инспектором.
Показать ещё примеры для «великая загадка»...
advertisement

great mysteriesвеличайшая загадка

And I think we can all agree that the greatest mystery in this life is love.
И, думаю, мы все сойдёмся в том, что величайшая загадка в жизни — любовь.
One of the great mysteries of the universe.
Величайшая загадка вселенной.
It's the Creator's greatest mystery that we're allowed no such consolation.
Величайшая загадка создателя в том, что нам такого утешения не дозволено.
Yeah, besides the Bermuda's Triangle, how mini golf works is the world's greatest mystery.
Да, принцип игры в мини-гольф — величайшая загадка после Бермудского Треугольника.
Nicolas Cage is one of pop culture's greatest mysteries.
Николас Кейдж — одна из величайших загадок поп-культуры.
Показать ещё примеры для «величайшая загадка»...
advertisement

great mysteriesвеличайших тайн

It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.
Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.
Plants and compounds which produce unimaginable experiences and can put a shed of light on one of humanity's greatest mysteries In order, to answer that question,
Растения и соединения, которые предоставляют невообразимый опыт и могут пролить свет на одну из величайших тайн человечества.
That's one of the great mysteries of the universe.
— Это одна из величайших тайн вселенной. — Да ладно тебе.
Answer that, gentlemen, and you'll solve one of the world's great mysteries.
Ответьте на это, господа и вы раскроете одну из величайших тайн мира.
This is the greatest mystery of all time.
Это это величайшая тайна всех времен