grease the palm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «grease the palm»
grease the palm — давать взятки
We need to get out there and grease palms, blackmail people.
Мы должны выйти и давать взятки, шантажировать людей.
We shouldn't have to grease palms!
Мы не должны давать взятки!
And why he slept with Natalia and greased palms.
И поэтому он спал с Натали и давал взятки.
advertisement
grease the palm — на лапу
Greasing palms to get planning permission?
Давали на лапу в интересах разрешения строительства?
Plus I did a little nosing around, and I heard that if you grease the palm of the Stars Hollow zoning commissioner, a man named Taylor Doose, you can get him to change property lines, so we can give you a Stars Hollow address if it's really important to you.
Плюс, я тут кое-что разузнала, и я слышала что если ты дашь на лапу районному уполномоченному Старс Халлоу, человек по имени Тейлор Доуз, к нему можно обратиться, для изменения границ собственности, так что мы можем устроить тебе адрес Старс Халлоу, если тебе это очень важно.
advertisement
grease the palm — взятку
Once money is involved, people, they start lining their pockets, right, greasing palms with other people and they end up dead, like Nesbit.
Когда речь заходит о деньгах, кто-то набивает свои карманы, а кто-то дает взятки и погибает, как Несбит.
I'll grease palms if I have to!
Дам взятку, если понадобится!
advertisement
grease the palm — дал на лапу
Grease some palms. Offer free drinks. Do what sleazy bartenders do all over America.
— Дал бы на лапу кому-то, предложил бы халявное пойло, делал бы то, что делают неряшливые бармены по всей Америке!
Or did you grease palms for this uniform?
Или ты за эту форму дал на лапу?
grease the palm — другие примеры
Why, 'cause some shit-for-brains waves a big gun and greased some palms?
Думаешь, они только физическое разделение установили?
They grease the palms of the local governor. Even if a governor is taken to task for it, he can say that they were shipwrecked.
что корабли потерпели бедствие.
I have to grease the palms of cops, of concierges, of Jerries...
Представь, сколько приходится давать в потные лапы полицейским, и консьержам, чтобы они закрывали глаза... да и бошам.
He's greasing the palms of the Port Authority contacts.
Он даёт на лапу своим контактам из Администрации Порта.
Money greases palms, opens doors, buys documents... and it puts Michael Westen right back where he wants to be.
— Деньги идут в нужные руки, открывают двери, покупают документы, и все это возвращает Майкла Вестена туда, где он хочет быть.
Показать ещё примеры...