graceful — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «graceful»

/ˈgreɪsfʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «graceful»

На русский язык «graceful» переводится как «изящный» или «грациозный».

Варианты перевода слова «graceful»

gracefulизящно

— I intend to grow old gracefully.
— Я буду изящно взрослеть. — Прошу, мадемуазель.
Eating should be graceful, yet natural.
Есть надо изящно, но естественно.
Bow out gracefully.
Изящно откланяться.
If there are other bidders, back off gracefully.
Если начнут ставить другие, изящно отступишь.
No, I think you maneuver your way through a window quite gracefully.
Нет, мне кажется, ты залез в окно очень изящно.
Показать ещё примеры для «изящно»...
advertisement

gracefulграциозно

Very graceful, my child.
Очень грациозно, моя дорогая.
Yes, I thought I was quite graceful.
Да, довольно грациозно.
You were so graceful trying to run away from me.
Как вы грациозно удирали от меня.
That was graceful.
Очень грациозно.
The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. Today was a day for celebration.
Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов.
Показать ещё примеры для «грациозно»...
advertisement

gracefulкрасиво

I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn.
Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете.
Is that graceful?
Это, по-вашему, красиво? !
Gracefully?
Красиво.
You write gracefully.
Ты красиво пишешь.
Leave me one more night to bow out gracefully.
Дайте мне хотя бы еще один вечер, чтобы уйти от него красиво.
Показать ещё примеры для «красиво»...
advertisement

gracefulэлегантно

Play gracefully, this is not a fun fair!
Играйте элегантно! Мы не в Луна-парке!
My long-distance relationship was definitely not going gracefully.
Мои отношения на расстоянии явно продвигались не слишком элегантно.
The other half being a graceful exit.
Вторая половина — как элегантно уйти.
Like a fine wine, I'm aging gracefully.
Я — как изысканное вино: старею элегантно.
Is there no place for a man who doesn't want to grow old gracefully?
Неужели в мире не осталось места для человека не желающего элегантно стариться?
Показать ещё примеры для «элегантно»...

gracefulс достоинством

We both go out gracefully, and Bobby gets 80 million bucks instead of him continuing the show with some kid.
Мы бы оба ушли на покой с достоинством, и Бобби получил 80 миллионов баксов вместо того чтобы продолжать шоу с какой-то девченкой.
Personally, William, I think you should take this opportunity to bow out gracefully and explore other job opportunities.
Честно, Уильям, я думаю тебе стоит использовать эту возможность, чтобы с достоинством откланяться и пойти искать новую работу.
No, actually, the exit was pretty graceful.
А хотя нет, ушёл я очень даже с достоинством.
Then your first lesson is simple... practice the art of losing gracefully.
Твой первый урок прост — обучись искусству отпускать с достоинством.
Leave gracefully.
Уходи с достоинством.
Показать ещё примеры для «с достоинством»...

gracefulдостойно

But he learns an important lesson about gracefully accepting defeat.
Но, он усвоил важный урок о том, как достойно принять поражение.
Another trait of the manipulative narcissist is the inability to lose gracefully.
Ещё одна черта манипулятивных нарциссистов это неумение достойно принимать неудачу.
Go out gracefully.
Уйдите достойно.
And just remember that I gave you an opportunity to bow out gracefully.
Просто помни, что я предоставил тебе возможность отступить достойно.
We knew you'd accept defeat gracefully.
Мы знали, что ты достойно признаешь поражение.
Показать ещё примеры для «достойно»...

gracefulлюбезно

Unlike a certain so-called friend of mine... your parents gracefully agreed to be interviewed.
И в отличие от одного так называемого друга твои родители любезно согласились провести интервью.
The task for singer Tyler Edwards who agreed to join us gracefully will be difficult.
На плечи Тайлера Эдвардса, любезно согласившегося нам помочь, ложится тяжелая задача.
Very graceful.
Очень любезно.
And the famous lawyer of the Assises gracefully consented to our impromptu interview
Ты будешь говорить! Известный адвокат по уголовным делам любезно согласился дать нам импровизированное интервью.
Your lips are like scarlet ribbons and your mouth graceful.
как лента алая губы твои, и уста твои любезны;
Показать ещё примеры для «любезно»...