grace period — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grace period»

grace periodотсрочку

You think you might find the decency to give Dawn Linder a grace period on the rent until all this is figured out?
Как вы считаете, возможно проявить порядочность и дать Дон Линдер отсрочку по выплате ренты до тех пор, пока все не прояснится?
Alarms give you a minute to 90-second grace period before they alert anyone.
Сигнализация даёт отсрочку минуту-полторы, до того, как по её сигналу кто-нибудь не приедет.
Turns out she got a little grace period.
Оказалось, ей дали отсрочку.
It'd still be nice if you gave them a grace period.
Было бы все же неплохо дать им отсрочку.
Please, can't you extend the grace period?
Пожалуйста, дайте отсрочку.
Показать ещё примеры для «отсрочку»...
advertisement

grace periodльготный период

And should you fall behind, there is a three-month grace period.
И если всё ещё раздумываете, у нас есть трёхмесячный льготный период.
I bet my bank has a grace period.
Могу поспорить, что у моего банка есть льготный период.
He's gotta give you a grace period.
Он должен предоставить тебе льготный период.
We don't get a grace period because we're sending it in digitally.
Мы не получили льготный период, потому что они послали это в электронном виде.
I was told once that there was like a four-week grace period.
Мне сказали, что когда-то, что было похоже на четыре недели льготного периода.
Показать ещё примеры для «льготный период»...