grab a beer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «grab a beer»

grab a beerвыпьем пивка

What do you say we grab a beer after work or something?
Может, выпьем пивка после работы?
How about we grab a beer tomorrow night?
Может выпьем пивка завтра?
Let's turn ourselves in, go talk about our feelings, maybe grab a beer, figure out why our dads didn't love us enough.
Давайте получше узнаем друг друга, поговорим про чувства, может выпьем пивка, выясним почему отцы нас не любят.
Why don't you stick around and grab a beer with the dads?
Почему бы тебе не остаться и не выпить по пивку с папашами?
— Fellas, normally, I'd be all polite and shit, exchanging pleasantries, grabbing a beer and shit.
— Парни, вообще я хотел быть вежливым, обменяться любезностями, выпить по пивку и всё такое.
Показать ещё примеры для «выпьем пивка»...
advertisement

grab a beerпивка

Want to grab a beer, celebrate?
Хочешь по пивку, отметим?
Heh heh heh. We should grab a beer.
Мы должны хлопнуть по пивку.
Hey, Aly, uh, want to grab a beer after work?
Эй, Эли. Может, после работы — по пивку?
Oh, hey, babe, I'm gonna grab a beer with the work crew.
Детка, я пойду пропущу по пивку с ребятами с работы.
I don't suppose you want to grab a beer.
Не думаю что ты захочешь грохнуть пивка.
Показать ещё примеры для «пивка»...
advertisement

grab a beerпопить пивка

Want to grab a beer after?
Не против попить пивка после?
You wanna grab a beer after work?
Не хочешь попить пивка после работы?
This might be kind weird, but would you ever want to grab a beer?
Это может показаться немного странным, но ты не хотел бы выбраться попить пивка?
If you do want to catch up later, Maybe grab a beer with us, — Oh, cliff's gonna be there.
Если захочешь присоединиться позже, может пивка попьешь с нами, мы будем с Нормом.
Want to grab a beer?
Может пивка попьём?
Показать ещё примеры для «попить пивка»...