gotten fat — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gotten fat»
gotten fat — растолстел
I doubt if he got fat at Oxford.
Сомневаюсь, что в Оксфорде он растолстел.
Man, you got fat.
Чувак, а ты растолстел.
I see you got fat.
Гляжу, ты растолстел.
You got fatter.
Ты растолстел.
— Yeah, I know, I got fat.
— Знаю-знаю, растолстел.
Показать ещё примеры для «растолстел»...
advertisement
gotten fat — толстеть
It seems to me, my wife does not want me home if I keep getting fat.
— Сдается мне, жена не пустит меня домой, если я продолжу толстеть.
Just eat whatever I want and get fat.
Есть все, что я захочу и толстеть.
Watch me how I get fat!
Смотри, как я буду толстеть!
All I was supposed to do Was milk cows, pop out kids, And get fat.
Я должна была только доить коров, рожать детей и толстеть.
No, why would I get fat?
Нет, с чего мне толстеть?
Показать ещё примеры для «толстеть»...
advertisement
gotten fat — потолстеешь
I can get fat.
Я могу потолстеть.
Government employees trying to get fat without having to work for it?
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий?
Ooh, and bring me back something sweet so we can get fat together after my test.
Ой, и купи что нибудь вкусное, чтобы после экзамена сразу потолстеть.
Your license to get fat and sassy only lasts nine months.
Лицензия на "потолстеть" и "быть нахальной" истекает через 9 месяцев.
You're just gonna get fat for arnold now?
Ты просто собираешься потолстеть для Арнольда?
Показать ещё примеры для «потолстеешь»...
advertisement
gotten fat — толстой
I know. If that's not bad enough, now I'm gonna get fat again.
Я знаю, это ничего, но я снова стану толстой.
They're old and they've got fat asses. That's why they hate us.
Они уже старые и с толстой задницей, поэтому нас ненавидят.
And you're going to get fat.
А ты станешь толстой.
Debbie didn't get fat.
Дебби не была толстой.
You're gonna get fat.
Ты станешь толстой.
Показать ещё примеры для «толстой»...
gotten fat — поправился
— No. I refuse to get fat over this process.
Я не хочу поправиться, занимаясь этим.
I mean. It's hard to get fat on a vegan diet.
То есть, я хочу сказать, тяжело так поправиться от вегетарианской диеты.
Some people say I'm too skinny and I should start to get fat, but ...
Некоторые говорят, что я слишком тощая, и что мне следует поправиться. Но для балета нужно быть тощей.
I Must Tell To myself That my husband has gotten fat lately.
Учтите, что мой муж в последнее время поправился.
Since we broke up, he got fat.
С тех пор, как мы расстались, он поправился.
Показать ещё примеры для «поправился»...
gotten fat — стал толстым
Before I got fat?
До того, как я стал толстым?
You know, he got fat.
Ты знаешь, он стал толстым.
We're making sure you don't get fat.
Мы сожалеем, что ты не стал толстым.
You have to get fat like lafrate.
Ты должен стать толстым как Яфрате.
This is such a relief. I can get fat now.
Могу стать толстым теперь.
Показать ещё примеры для «стал толстым»...
gotten fat — у меня жирная
— You think I've got a fat ass. — You said that.
Ты считаешь, что у меня жирная задница.
So you do think I've got a fat ass.
Так ты и правда считаешь, что у меня жирная задница.
You got a fat head.
У тебя жирная голова.
'Cause you're gonna get fat.
Вы же жирные.
Ya see, ya got Jews, you got your Muslims, ya got the fat Chinaman with the big belly, hell, ya even got Injuns with their Wakan Tanka so, what I gotta know is, especially with all this crap you've been preaching...
Знаете, есть евреи, мусульмане, есть еще этот жирный китаец с большим животом, проклятье, есть даже индейцы со своей вакан-танкой. Что мне интересно, особенно после той дряни, что Вы проповедуете:
Показать ещё примеры для «у меня жирная»...
gotten fat — разжирела
If she got fat.
— Если бы она разжирела.
She didn't get fat,did she?
Она как, не разжирела?
She didn't get fat, did she? No.
— Она там разжирела?
Don't get fat.
Не разжирей.
I hardly fit in this damn thing. I think I'm getting fatter.
Наверное, разжирел.
Показать ещё примеры для «разжирела»...
gotten fat — жиреет
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land.
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях.
That's when I started getting fat.
С тех пор я начал жиреть.
Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered.
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой.
How does a motherfucker get fat?
А как люди жиреют?
While you get fat and we starve!
Завтра!" В то время как он жиреет, мы умираем с голода!
Показать ещё примеры для «жиреет»...
gotten fat — располнел
He got fat and he had to cut it off.
Он располнел и вынужден был его срезать.
I got fat and then slim again...
Я располнел, а затем снова похудел...
— Yeah, I know, I got fat.
— Знаю-знаю, располнел.
I mean, why would I give all this up to get fat and pregnant and grow my own food?
Отказываться от всего этого, чтобы располнеть, залететь и иметь огород?
Do you want to get fat when you're thirty?
Хочешь располнеть к тридцати?
Показать ещё примеры для «располнел»...