gotta work on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta work on»

gotta work onнадо поработать над

Gotta work on that alibi for a minute.
Надо поработать над алиби минутку.
Gotta work on that.
Надо поработать над этим.
So, yeah, I just gotta work on the control factor a little bit.
Так что да, мне немного надо поработать над самоконтролем.
— We gotta work on our story.
Надо поработать над нашей историей.
I gotta work on that boy's self-esteem.
Надо поработать над его самооценкой.
Показать ещё примеры для «надо поработать над»...
advertisement

gotta work onнужно поработать над

We gotta work on your attitude.
Нужно поработать над твоим поведением.
You gotta work on your glottal stop.
Вам нужно поработать над гортанной смычкой.
Jesus fucking Christ, Nichols, you gotta work on your technique.
Господи боже, Николс, тебе нужно поработать над своей техникой.
Gotta work on our tans!
Следующий пункт — пляж. Нужно поработать над нашим загаром!
Gotta work on our...
Нужно поработать над нашим...
Показать ещё примеры для «нужно поработать над»...
advertisement

gotta work onработай над

Shame she's gotta work on Labor Day.
Бедная, работает в праздники.
I gotta work on my project. Busy.
Надо работать над проектом.
I gotta work on self-control.
Работаю над самоконтролем.
Awwright, kids, we've gotta work on that shooting!
Давайте, ребята, работаем! Начали!
If you're gonna keep this guy on the ropes, you gotta work on your left hook.
Хочешь удержать этого парня — работай над хуком слева.