got to live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to live»

got to liveжить

How do you decide who gets to live?
Как вы можете решать, кто будет жить?
Could help us figure out what he has, which could mean he gets to live.
Может помочь выяснить, что у него, а это может значить, что он будет жить.
In the grand scheme of things, who gets to live in a sorority house?
В великой системе вещей думать, кто именно будет жить в доме сестринства?
She gets to live.
Она будет жить.
Now he gets to live happily ever after, after he turned me into an animal?
Что? Теперь он будет жить долго и счастливо, после того как превратил меня в животное?
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement

got to liveдолжен жить

I got to live in this stinking town, and I got to read in the newspapers about some hotshot kid, new star of the college team.
Я должен жить в этом вонючем городишке и читать в газетах про какого-то парня, новую звезду команды колледжа.
You get to live forever.
Ты должен жить — вечно.
And-And you got to live right. You have to live clean.
И ты должен жить првильно, должен жить чисто.
Why do I get to live?
Почему я должен жить?
You've got to live.
Ты будешь жить, ты должен жить.
Показать ещё примеры для «должен жить»...
advertisement

got to liveжизнь

— They get to live.
Жизнь.
Toby, all you have to do is destroy that little piece of paper and you get to live to write another day in your book of bad ideas and your dead-end job.
Тоби, тебе лишь нужно уничтожить этот клочок бумаги и ты будешь всю свою жизнь записывать в своей книжке плохие идеи для бесперспективной работы.
If you're gonna be my wife... you've got to live a respectable life... chopping cars.
Став моей женой — будешь вести приличную жизнь. В автосервисе.
It's saying you get to live until you die.
Здесь... Здесь говорится, что жизнь будет предшествовать смерти...
— You get to live.
Свою жизнь.
Показать ещё примеры для «жизнь»...