got to leave — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got to leave»
got to leave — должен уйти
Dude, you got to leave.
Чувак, ты должен уйти.
Hey, you know, I got to leave in five minutes.
Эй, вы знаете, я должен уйти через пять минут.
Okay. You got to leave. Go.
Ты должен уйти.
I've got to leave now.
Я должен уйти теперь.
I'm gonna ask you again— you got to leave.
Попрошу ещё разок — ты должен уйти.
Показать ещё примеры для «должен уйти»...
got to leave — надо уходить
Fi, we got to leave.
Фи, надо уходить.
Paul, come on. We've got to leave
Пол, пошли, нам надо уходить.
Well, you've got to leave.
Так, вам надо уходить.
We've got to leave.
Надо уходить.
I got to leave.
Я ухожу.
Показать ещё примеры для «надо уходить»...
got to leave — уйти
What difference does it make which hostage gets to leave?
Какая разница кто из заложников уйдет?
— He's got to leave sometime.
Когда-нибудь он уйдёт.
I mean, you get to leave, you know?
Ты можешь уйти.
She doesn't get to leave because she gets bored, or she finds someone new, or she forgets to take her damn heart medication!
И не может уйти, потому что ей стало скучно, или она нашла себе другого, или забыла принять чертово лекарство от сердца!
We get to leave the ways of the Amish and experience the modern world.
Мы ушли из Амишей и решили узнать весь современный мир.
Показать ещё примеры для «уйти»...