got to finish — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got to finish»
got to finish — надо закончить
I got to finish up the accessories piece.
— Надо закончить статью об украшениях.
I got to finish the dishes.
Мне надо закончить тут.
I have got to finish this mission report, sir.
Надо закончить отчет о выполнении миссии, сэр.
I got to finish this deal with Lin and the Irish.
Мне надо закончить сделку с Лином и ирландцами.
We got to finish the job.
Надо закончить дело.
Показать ещё примеры для «надо закончить»...
advertisement
got to finish — нужно закончить
Got to finish the report.
Нужно закончить отчет.
I got to finish my work.
Мне нужно закончить работу.
I got to finish my Tesla coil project if I want to graduate.
Мне нужно закончить проект с катушкой Тесла.
Listen, I got to finish rehearsing.
Мне нужно закончить репетицию.
Look, uh, I got to finish packing.
Слушай, мне нужно закончить собираться.
Показать ещё примеры для «нужно закончить»...
advertisement
got to finish — должен закончить
I got to finish this job and get us another one.
Я должен закончить эту работу и получить следующую.
I think you did your job, William, but I still got to finish up.
Я думаю, что ты сделал свою работу, Уильям, но я все еще должен закончить.
I just got to finish it. This gets done.
Я должен закончить.
You've got to finish what I started.
Ты должен закончить то, что я начал.
Peggy, I've got to finish this.
Пегги, я должен закончить это.
Показать ещё примеры для «должен закончить»...
advertisement
got to finish — должна закончить
You got to finish.
— Нет. Ты должна закончить.
I just got to finish this.
Я должна закончить это.
You got to finish this book!
Ты должна закончить эту книгу!
You got to finish the job.
Ты должна закончить работу.
I've got to finish up some curtains for Saturday, and Nat and Cam are coming over.
Я должна закончить кое-какие занавески до субботы, и Нат с Кэм заглянут.
Показать ещё примеры для «должна закончить»...