got thrown out of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got thrown out of»

got thrown out ofвышвырнут из

Anyway, this dead woman got thrown out of the club, but... but she could see me.
В общем, эту мертвую девушку вышвырнули из клуба, но... но она могла меня видеть.
And then things got crazy and we got thrown out of the Barclays Center.
Потом начался дурдом и нас вышвырнули из Барклайс-центра.
You know, I just keep thinking... my friend Syma, she got thrown out of home.
Знаешь, я всё думаю... о моей подруге Сайме, её вышвырнули из дома.
Should've thought of that before you got thrown out of school.
Стоило об этом задуматься до того, как тебя вышвырнули из колледжа.
Then Newman and I, we get thrown out of the building.
Тогда меня и Ньюмана вышвырнут из здания.
Показать ещё примеры для «вышвырнут из»...
advertisement

got thrown out ofменя выкинули из

Got thrown out of high school for fighting.
Меня выкинули из средней школы за драку.
— You know, the more I think about it, this all started the day I got thrown out of prep school.
— Знаешь чем больше я об этом думаю тем больше понимаю, что всё началось в тот день, когда меня выкинули из приготовительной школы.
When I got thrown out of the Army, Mr. Graff gave me a job.
Когда меня выкинули из армии, мистер Графф нанял меня.
You might get thrown out of the indoor unemployment bunny rabbit league!
А то тебя выкинут из высшей лиги безработных пушистых кроликов.
This is how we got thrown out of softball.
За это же нас выкинули из софтбола.
Показать ещё примеры для «меня выкинули из»...
advertisement

got thrown out ofвыгнали из

The man is convinced that getting thrown out of prep school was the beginning of his life of crime.
Человек убеждён, что момент, когда его выгнали из приготовительной школы стал началом его преступной жизни.
You got thrown out of a sorority?
Тебя выгнали из университетского женского клуба?
Pretty girl getting thrown out of a bar?
Симпатичную девушку выгнали из бара?
She also said you got thrown out of your flat.
И еще... Вас выгнали из квартиры?
I lived with Karl, but he moved out, and Freddie got thrown out of India House, so he moved in.
Я жил с Карлом, но тот съехал, а Фредди выгнали из India House, так что поселился со мной.
Показать ещё примеры для «выгнали из»...
advertisement

got thrown out ofменя выбрасывают из

Suddenly they get thrown out of orbit.
И внезапно их выбрасывает с орбиты.
I don't quite know what happened there, but... — People got thrown out of windows.
Я не совсем знаю, что там произошло, но... — Людей выбрасывали из окон.
A man leaves his life and a high-paying job to become the neighborhood saint only to get shot dead after stealing a clock that's worth less than your average car, and then he gets thrown out of a helicopter that he didn't even need to be in in the first place.
Человек оставляет свою жизнь и высокооплачиваемую работу, чтобы стать святым соседом, только для того, чтобы оказаться застреленным после кражи часов, которые стоят меньше, чем средний автомобиль, и затем его выбрасывают из вертолета, где его изначально даже и быть не должно было.
Don't forget the part where he gets thrown out of a plane.
Не забывайте ещё о том, что его выбрасывают из самолёта.
Now I say one thing, and I mean, literally, one thing as a joke, and I get thrown out of the league.
Я сказал одно слово, я говорю буквально, одно слово как шутку, и меня выбрасывают из лиги.