got the keys — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got the keys»
got the keys — есть ключ
— Have you got a key?
— У тебя есть ключ?
Got a key?
Есть ключ?
Have you got a key to this?
У вас есть ключ отсюда?
Have you got the key?
У тебя есть ключ?
You know I got a key, Dougy.
У меня есть ключ, Дагги.
Показать ещё примеры для «есть ключ»...
advertisement
got the keys — возьми ключи
Get the keys, Susan!
Возьми ключи, Сьюзан!
Get the keys Billy, make it fast.
Возьми ключи, Билли, побыстрее.
Go get the keys.
Иди, возьми ключи.
Put the cheese down and get the keys.
Положи сыр и возьми ключи. Давай.
— No, get the keys!
— Нет, возьми ключи!
Показать ещё примеры для «возьми ключи»...
advertisement
got the keys — достал ключ
Get the keys!
Достань ключи!
I need you to go in his pocket and get the keys.
Залезь к нему в карман и достань ключи.
Get the keys.
Достань ключи.
Go get the keys.
Достань ключи.
Augie, get the keys.
Оги, достань ключи!
Показать ещё примеры для «достал ключ»...
advertisement
got the keys — получить ключи
Get the keys!
Получить ключи!
I think I can get the keys.
Я смогу получить ключи.
Because I have to go get the key.
Потому что мне нужно получить ключи.
Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something?
Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде?
Sarge, can we get some keys?
Сержант, мы можем получить ключи?
Показать ещё примеры для «получить ключи»...
got the keys — забрать ключ
I need to get the key.
Мне надо забрать ключ.
Just this... you have 48 hours to get the key from Nick.
У тебя есть 48 часов, чтобы забрать ключ у Ника.
You have 48 hours to get the key from Nick.
У тебя есть 48 часов чтобы забрать ключ у Ника.
I screamed for my mother to get the key.
Я кричал маме забрать ключ.
You've got 24 hours to get the key from your cop and cough up the rest.
У тебя есть 24 часа чтобы забрать ключ у копа и достать остальные деньги.
Показать ещё примеры для «забрать ключ»...
got the keys — принесу ключи
Señor Blackburn, if you complete the papers, I'll get the keys.
Да, сеньор Блэкбёрн, если вы заполните бумаги, я принесу ключи.
I'll get the keys.
Я принесу ключи.
— I'II get the keys, yeah?
— Я принесу ключи, ладно?
If sir would like a test drive, I'll just go and get the key
Если сэр хочет тест-драйв, я только схожу и принесу ключи
I'll get the keys.
Принесу ключи
Показать ещё примеры для «принесу ключи»...
got the keys — найти ключ
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!
Someone has to get the key if we wanna get out of here.
Кто-то должен найти ключ, если мы хотим выбраться.
[Buting] It's not enough to just get the key.
Недостаточно просто найти ключ.
She get the key that Painter was talking about?
Она нашла ключ, о котором говорил Пейнтер?
Oh, got the key!
Я нашла ключ!
Показать ещё примеры для «найти ключ»...
got the keys — дашь ключи
Didn't you get the key?
Тебе не дали ключ?
You know, I didn't even get a key.
Знаешь, мне не дали ключ.
— Do I get the keys or not?
Ты дашь ключи или нет? Нет.
Can I get the keys?
Не дашь ключи?
Get the key, Ferg!
Дай ключ, Ферг!
Показать ещё примеры для «дашь ключи»...
got the keys — у меня нет ключа
Mom's got the key.
У меня нет ключа.
I haven't got a key...
У меня нет ключа...
I haven't got a key.
У меня нет ключа.
I haven't got the key.
У меня нет ключа.
Haven't you got a key?
— Разве у тебя нет ключа?
Показать ещё примеры для «у меня нет ключа»...
got the keys — добуду ключ
I'll get the keys.
я добуду ключ.
I'm getting the key.
Я добуду ключ.
Get the key.
Добудьте ключ.
I have to get these keys.
Мне надо добыть ключи.
If those who wish for enlightenment get a key and stand on this altar, the path to Nirvana opens.
Если тот, кто ищет Просветления, добудет ключ и встанет у Алтаря... Врата Нирваны откроются.
Показать ещё примеры для «добуду ключ»...