got the day off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got the day off»

got the day offу меня выходной

Get a day off, he spends it with my daughter.
У меня выходной, а он тратит его с моей дочерью.
— I got the day off.
У меня выходной.
— I've got the day off.
У меня выходной.
Well, I've got the day off.
У меня выходной.
I've got a day off tomorrow.
У меня выходной завтра.
Показать ещё примеры для «у меня выходной»...
advertisement

got the day offвзял выходной

I got a day off and thought, «Why not surprise him?»
— Я взяла выходной, решила сделать тебе сюрприз.
Mum I called the hospital and you've got the day off on Tuesday.
Мам... я звонил в больницу. Во вторник ты взяла выходной.
I got the day off.
Я взял выходной.
I've got the day off. Ha.
Я взял выходной.
You're exhausted, I know, but you'll get a day off when you're president.
Знаю, вы устали, но возьмёте выходной, когда станете президентом.
Показать ещё примеры для «взял выходной»...
advertisement

got the day offвзял отгул

He's got the day off.
Взял отгул.
Got the day off, Laura's coming over.
Взял отгул, Лора должна прийти.
You don't even get a day off to move in?
Ты даже не взял отгул для переезда?
I got the day off.
Я взяла отгул.
Got the day off today?
Вы взяли отгул сегодня?
Показать ещё примеры для «взял отгул»...
advertisement

got the day offполучили выходной

Got the day off from the kids?
Получил выходной от детей?
— HEY, DOES THAT MEAN THAT IF WE START FIGHTING THAT WE GET THE DAY OFF TOO?
Эй, это значит, что если мы начнём драться, то тоже получим выходной?
[Lena] I'm so glad you're getting the day off, you deserve it.
Я так рада, что ты получила выходной, ты это заслужила.
I can't believe you got all your friends in trouble and you got the day off!
Не могу поверить, что ты доставил проблем всем своим друзьям и получил за это выходной!
For example, you got a day off and you don't know what to do with it.
Вот вы получили выходной и не знаете, что с ним делать.