got so excited — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got so excited»

got so excitedнадо так волноваться

— Don't get so excited!
— Не стоит так волноваться!
— Don't get so excited about it.
— Не стоит так волноваться.
— Oh, don't get so excited, darling.
Не надо так волноваться, дорогой.
You shouldn't get so excited.
Ты не должен так волноваться.
— You shouldn't get so excited.
Не надо так волноваться.
Показать ещё примеры для «надо так волноваться»...
advertisement

got so excitedтак взволнована

She got so excited when I told her I was going.
Она была так взволнована, когда я сказал, что иду.
I know we agreed to wait to tell everyone, but I just got so excited.
Я знаю мы договорились подождать рассказывать но я так взволнована.
When I told Madi about it, she got so excited, she started crying.
Когда я сказал Мэди о нас, она была так взволнована, она начала плакать.
It's just, I got so excited, and he's so sweet and supportive and passionate.
Я была так взволнована, а он такой милый, поддерживающий и страстный.
I got so excited, I sent them 20.
Я была так взволнована, что отправила двадцать.
Показать ещё примеры для «так взволнована»...
advertisement

got so excitedтак разволновалась

Gee, Mr. Kidley, I got so excited, I... I called you John.
Мистер Кидли, я так разволновалась, что назвала вас Джоном.
Why does she get so excited?
Чего она так разволновалась?
What are you getting so excited about?"
Что ты так разволновалась?"
What are you getting so excited?
Чего так разволновался?
I got so excited there myself... that I went to the opposite thing.
Я так разволновался, что посмотрел не туда. Вы правы.
Показать ещё примеры для «так разволновалась»...
advertisement

got so excitedтак обрадовался

He got so excited, it was fun.
Он так обрадовался, было так забавно.
And it came on, and he heard the... sound, and he got so excited.
Однажды, она началась, и он услышал... и так обрадовался.
I wasn't supposed to talk, but I got so excited about that astronaut.
Я не должен был говорить, но я так обрадовался из-за астронавта.
'Cause I got so excited 'cause I saw you, Oh.
Так обрадовалась, тебя заметив.
— They just got so excited when I said I met one of the Romney boys.
— Они так обрадовались, когда я сказала, что встретила одного из сынов Ромни.