got out of there alive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got out of there alive»
got out of there alive — выбрался оттуда живым
— We are lucky we got out of there alive.
— Нам повезло, что мы выбрались оттуда живыми.
And we got out of there alive.
И мы выбрались оттуда живыми.
We're lucky we got out of there alive.
Нам повезло что мы выбрались оттуда живыми.
I was lucky to get out of there alive.
Мне повезло, я выбрался оттуда живым.
Carlitos wouldn't have gotten out of there alive
Карлитос бы не выбрался оттуда живым.
Показать ещё примеры для «выбрался оттуда живым»...
advertisement
got out of there alive — вышли оттуда живыми
This is your last chance to get out of there alive!
Это ваш последний шанс выйти оттуда живыми!
If you had, you and Lindsay might not have gotten out of there alive.
Если бы ты вошёл, вы с Линдсэй могли бы и не выйти оттуда живыми.
I never thought we'd get out of there alive.
Невероятно, что мы вышли оттуда живыми.
You're lucky you got out of there alive.
Вам повезло, что вы вышли оттуда живыми.
Did you think Carl was getting out of there alive?
Вы думали, что Карл выйдет оттуда живым?