got kicked out of her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got kicked out of her»

got kicked out of herвыгнали из

You got kicked out of your house.
Тебя выгнали из дома.
— You got kicked out of your house again.
Тебя снова выгнали из дома?
But then she gets kicked out of her apartment... Because she gets a boob job instead of paying her rent.
Но ее тут же выгнали из квартиры, потому что деньги она грохнула на крутую грудь, а не на квартиру.
Apparently, Tasha got kicked out of her foster home this morning and you agreed to take her in?
Видимо, Ташу выгнали из приемного дома этим утром, а ты согласилась взять ее к себе.
Are you skipping our hugs and looking down on me because I got kicked out of my house?
Меня выгнали из дома, и ты тут же перестала меня обнимать и начала смотреть свысока?
Показать ещё примеры для «выгнали из»...
advertisement

got kicked out of herэто понравится

Plus, my daughter will get a kick out of it.
К тому же, это понравится моей дочери.
I thought he'd get a kick out of it.
— Я думал, ему это понравится.
Come on, I think you'll get a kick out of it.
Ну же, вам понравится.
I think he just thought Leo would get a kick out of it, but then...
Я думаю, он решил, что Лео понравится, но потом...
I think you'll get a kick out of it.
Думаю, тебе понравится.
Показать ещё примеры для «это понравится»...
advertisement

got kicked out of herвыгонят отсюда

If they get kicked out of here, then they are staying with us.
Если их выгонят отсюда, они будут жить с нами.
We're all gonna get kicked out of here, and my job at «Interview» will be over.
Нас всех выгонят отсюда, и моя работа в «Интервью» будет окончена.
That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here.
Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда.
Well, then they are not going to get kicked out of here.
Тогда их отсюда не выгонят.
Well, if I get kicked out of here, I'm not coming back.
Если бы меня отсюда выгнали, я бы не вернулся.