got hooked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got hooked»

got hookedподсел

I got hooked on this in the service.
Подсел на эту штуку на службе.
Gets hooked.
Подсел.
He started drinking at 10, got hooked on oxy by the time he was 15.
Он начал выпивать еще в 10, подсел на оксикодон, когда ему было 15.
I got hooked on to your show during my undergrad years at Arizona State.
Я подсел на ваше шоу во время обучения в штате Аризона.
He got hooked.
Он подсел.
Показать ещё примеры для «подсел»...
advertisement

got hookedсвязался

How does a, uh, Hasid crook like Simon Kesh get hooked up with the Irish anyway?
Как вообще такой жулик-хасид как Саймон Кеш связался с ирландцами?
How old were you when you got hooked up with Los Viboras?
Сколько тебе было лет, когда ты связался с Лос Виборас?
Got hooked up with the wrong crew.
Связался не с теми. Да.
You should've thought of that before You got hooked up with a bunch of carjackers, jackbrain.
— Следовало подумать об этом до того, как ты связался с бандой угонщиков, умник.
All right, here's what I don't get... how does a mid-level narcotics smuggler get hooked up with a bunch of Middle-Eastern radicals?
Ладно, вот чего я не понимаю... Как какой-то средненький наркодилер связался с шайкой средне-восточных радикалов?
Показать ещё примеры для «связался»...
advertisement

got hookedу него крюки вместо

He's a prominent British Muslim. I wrote to Abu Hamza about dogs in Islam, but he didn't write back because he's got hooks for hands!
Он выдающийся английский мусульманин. но он не написал в ответ — потому что у него крюки вместо рук!
He's got hooks for hands.
У него крюки вместо рук.
You got to get the hook in him.
Ќадо его крюком проткнуть.
Get the hook Get it?
Твой крюк! Ясно?
I want to know... how you got the hook.
Мне интересно... откуда у тебя этот крюк.
Показать ещё примеры для «у него крюки вместо»...
advertisement

got hookedпопался

Paid cash for it, got hooked on his first trip.
Заплатил за нее и попался на первой поездке.
I had him driving a truck for me and a fellow up there in New Hampshire... and he got hooked, which is why he's coming up.
Он для меня и еще одного парня тогда грузовик вел в Нью Хэмпшире... и он попался, и поэтому отбывать будет.
Almost got hooked herself when she had to shoot up.
Чуть сама не попалась, когда ей пришлось удирать.
You get hooked with it, it's life.
Попасться можно. Это жизнь.
And even if only one gets hooked up, she's all right for a while.
Хватит, если хоть один попадется.

got hookedпристрастишься

You might like it, get hooked and end up in jail!
Вдруг тебе понравится? И пристрастишься.
You'll get hooked.
Ты пристрастишься.
She got hooked on Vertigo last year.
Она пристрастилась к Вертиго в прошлом году.
— Started out that way, and then... You know, I kind of wanted to take an extended leave, Got hooked, and just been traveling ever since.
Поначалу да, а потом... понимаете, я просто хотел продлить каникулы, потом пристрастился, и путешествую по сей день.
I'm getting hooked on that stuff.
Кажется, я к нему пристрастился.