got evidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got evidence»

got evidenceесть доказательства

— Have you got the evidence?
— У вас есть доказательства?
You got evidence that connects them to our investigation?
Есть доказательства их причастности к нашему делу?
I assume you got some evidence that supports that theory?
У тебя есть доказательства в пользу этой теории?
We've got evidence that would look bad in the headlines. Do you want me to give you the evidence?
Есть доказательства, которые произведут эффект бомбы.
You've got the evidence.
У вас есть доказательства.
Показать ещё примеры для «есть доказательства»...
advertisement

got evidenceу нас есть улики

Now we got evidence.
Теперь у нас есть улики.
We got evidence to prove it.
У нас есть улики, чтобы доказать это.
We got evidence.
У нас есть улики.
Well, we got evidence that suggests that he was gonna leave your gang.
— Что ж, у нас есть улики, которые подтверждают, что он собирался покинуть твою банду.
And we got the evidence to prove it.
И у нас есть улики, чтобы доказать это.
Показать ещё примеры для «у нас есть улики»...
advertisement

got evidenceполучить доказательства

Then we can search the house and get the evidence we need.
Тогда мы можем обыскать дом и получить доказательства, которые нам нужны.
Work with the police to get the evidence we need.
Сотрудничай с нами, чтобы получить доказательства.
She went to meet him. She went to get the evidence while I was on the phone.
Она пошла с ним увидеться она ушла получить доказательства
You can't get a search warrant unless you have evidence, and you can't get evidence until you have a search warrant.
Вы не можете получить ордер на обыск, если у вас нет доказательств, и не можете получить доказательства, пока у вас нет ордера на обыск.
We nail Lupin we got the evidence!
Прижмем Люпэна к ногтю, получим доказательства.
Показать ещё примеры для «получить доказательства»...
advertisement

got evidenceполучи улики

If I could just get this evidence, Monty...
Если я получу эти улики, Монти...
Either I sue your ass for abuse of authority... or you give me immunity and get the evidence you want from this computer.
Либо я вас засужу за превышение полномочий... либо вы дадите мне иммунитет и получите улики с этого ноутбука.
We need the evidence to get the D.A.'s permission, but we need the D.A.'s permission to get the evidence.
Нам нужны доказательства, чтобы получить одобрение от окружного прокурора, но нам нужно разрешение окружного прокурора, чтобы получить улику.
If you're right, and you get the evidence illegally, then I can't use it in court.
Если ты прав, и получил улику незаконно, то, я не могу использовать её в суде.
Now, come and get the evidence.
А теперь, подойди и получи улики. 43 тысячи 600 долларов.