got better things to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got better things to do»

got better things to doменя есть дела поважнее

I got better things to do than this.
У меня есть дела поважнее.
I got better things to do than hunt you down.
У меня есть дела поважнее, чем искать тебя.
I got better things to do with my time then to go around gossiping about you.
— Успокойся. У меня есть дела поважнее, чем сплетничать о тебе.
I got better things to do.
У меня есть дела поважнее.
But I got better things to do than go on a half-assed armadillo hunt.
Но у меня есть дела поважнее, чем охота на броненосца.
Показать ещё примеры для «меня есть дела поважнее»...
advertisement

got better things to doесть чем заняться

She's got better things to do.
Ей есть чем заняться.
'Cause I've got better things to do with my time.
Мне есть чем заняться.
You know, I've got better things to do than watch you embarrass yourself for a third time.
Да ну, мне есть чем заняться, вместо того чтобы смотреть, как ты опозоришься в третий раз.
Yeah, well, we've got better things to do than worry about your scheduled feeding.
Да, ну, нам и так есть чем заняться, кроме того как беспокоиться о твоей еде по расписанию.
I've got better things to do with my time than come down here and sort you out.
— Мне есть чем заняться, кроме как мчаться сюда и вызволять тебя.
Показать ещё примеры для «есть чем заняться»...