goose bumps — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «goose bumps»

goose bumpsмурашки

You gave me goose bumps.
У меня от тебя мурашки.
I got goose bumps.
У меня мурашки.
I have goose bumps!
У меня мурашки!
I just get goose bumps.
Прям мурашки.
Oh. Look— goose bumps.
Смотри, у меня даже мурашки.
Показать ещё примеры для «мурашки»...
advertisement

goose bumpsмурашки по коже

Sort of gives you goose bumps just to think about it.
У меня мурашки по коже, только от этих мыслей.
Paul, I get goose bumps every time I think about it!
У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом.
Goose bumps. She loves it.
У нее от этого мурашки по коже.
I got goose bumps.
У меня мурашки по коже.
I think I just got goose bumps.
У меня просто мурашки по коже.
Показать ещё примеры для «мурашки по коже»...
advertisement

goose bumpsгусиная кожа

That's giving me goose bumps.
Гусиная кожа.
I'm getting goose bumps!
У меня гусиная кожа!
We don't have control over most of them... when we get a chill-— goose bumps,
Большую часть из них мы не можем контролировать ... Когда пробегает мороз ... гусиная кожа,
Those goose bumps on your neck, how fast your heart's pounding, and now you want me to kiss you... slow, deep, my tongue moving down your neck, chest, stomach, all the way till I'm under that skirt.
Гусиная кожа на шее, учащённое сердцебиение, ты так ждёшь моего поцелуя... медленного, глубокого, мой язык заскользит по твоей шее, всё ниже, к груди, животу, пока я не окажусь у тебя под юбкой.
It almost gives me goose bumps.
О, я от страха покрываюсь гусиной кожей!
Показать ещё примеры для «гусиная кожа»...
advertisement

goose bumpsмурашки по телу

Goose bumps.
Мурашки по телу.
I have goose bumps.
У меня мурашки по телу.
Here, touch-— actual goose bumps.
Вот, потрогай — аж мурашки по телу.
Even Heavenly Father has goose bumps in this weather.
У самого Отца небесного мурашки по телу от такой погоды.
Just set your dials for goose bumps.
√отовьтесь ощутить мурашки по всему телу.