good story — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «good story»
good story — хорошая история
A good story never lies.
Хорошая история никогда не врет.
Well, it made a good story. Quite made my hair stand on end.
Ну, в любом случае, это хорошая история.
I got a good story for you. I just heard it this morning.
У меня хорошая история для Вас.
You must have a good story.
У вас должна быть хорошая история.
It is a good story.
Это хорошая история.
Показать ещё примеры для «хорошая история»...
advertisement
good story — лучшая история
Peter has the best story.
У Питера лучшая история.
The best story wins.
Победит лучшая история.
Like I said, the best stories are the ones that end with a kiss.
Как я уже говорила, лучшая история та, что заканчивается поцелуем.
My endorsement of Dunbar, that makes for an even better story.
Моя поддержка Данбар — еще лучшая история.
— Much better story.
— Намного лучшая история.
Показать ещё примеры для «лучшая история»...
advertisement
good story — отличная история
We knew we had a good story this time... because it had everything in it.
Мы знали, что на этот раз у нас в руках отличная история... потому что в ней было все.
Now, good story!
Отличная история.
A really good story on my second day as Mr Chatterbox.
Я — мистер Балабол всего второй день, и сразу — отличная история!
There might be a really good story in there somewhere.
Там вполне может быть какая-нибудь отличная история.
Very good story, yeah.
Отличная история, да.
Показать ещё примеры для «отличная история»...
advertisement
good story — интересная история
This is a pretty good story.
Очень интересная история.
That was a good story.
Интересная история.
It sounds like a really good story.
Кажется, это действительно интересная история.
This man has a good story.
Интересная история.
Never mind, it's not a very good story anyway.
Неважно. Всё равно это не очень интересная история.
Показать ещё примеры для «интересная история»...
good story — истории
You got any good stories from the inside?
Есть какие-нибудь истории из тюряги?
Why is that a good story?
И чём смысл этой истории?
That is the best story I ever heard.
Никогда не слышала такой шикарной истории.
Keep me posted if you hear any more good stories.
Сообщите, если появятся новые истории.
The neighbor would make a better story.
С соседом история смотрелась бы лучше.
Показать ещё примеры для «истории»...
good story — историю получше
Better gather up the clan now and make up a better story.
Собери-ка весь клан. И придумайте историю получше.
Yeah, you can come up with a better story by then.
Как раз успеешь придумать историю получше.
They found a better story.
Они нашли историю получше.
You need to come up with a better story for when they interrogate us, okay?
Тебе бы надо придумать историю получше, когда нас будут допрашивать.
We need to gather the jury around a fire and tell a better story.
Нам нужно рассадить присяжных вокруг костра и рассказать им историю получше.
Показать ещё примеры для «историю получше»...
good story — лучше
That's a good story.
Надеюсь хорошая.
It's a long story, but a good story.
Долгая история, но хорошая.
It's a better story if we're not too late.
Будет лучше, если мы НЕ опоздаем.
Yeah, but it's a better story if she did it.
Да, но звучит лучше, если это была она.
Pretty good story.
Она достаточно хороша.
Показать ещё примеры для «лучше»...
good story — классная история
Pretty good story, eh?
Классная история, а, Гермес?
Good story, huh?
Классная история, а?
It's such a good story.
Такая классная история
It's a good story.
Классная история.
— You wanna hear a good story?
— Хочешь классную историю?
Показать ещё примеры для «классная история»...
good story — хорошая сказка
Good story?
Хорошая сказка?
Good story.
Хорошая сказка.
Hey. Good story?
Хорошая сказка?
— Good story?
— Хорошая сказка?
Yes, I want a good story to tell my children.
Да, пусть у меня будет хорошая сказка для моих детей.
Показать ещё примеры для «хорошая сказка»...
good story — рассказать
That's a good story. You wanna tell it?
Не хочешь рассказать ему, а, Кейт?
I thought at least we'd get a good story out it.
Я думал, будет хотя бы что потом рассказать.
It's your turn. Give us a good story about you and Dad.
Теперь твоя очередь рассказать про тебя и папу.
And I'll bet you have a good story to tell.
Держу пари, у тебя есть что рассказать.
Well, at least you'll have a good story to tell, right?
Ну по крайней мере, тебе есть что рассказать, да?
Показать ещё примеры для «рассказать»...