good of the family — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good of the family»

good of the familyна благо семьи

For the good of the family.
На благо нашей семьи.
For the good of the family, no doubt.
Без сомнения, на благо нашей семьи.
— It's for the good of the family.
— Это на благо семьи.
But it's all about sacrifice. — For the good of the family.
Ну, это всегда жертвы, ... на благо семьи.
I told her... that everything I did was for the good of the family.
Я сказал ей, что всё это было во благо семьи.
Показать ещё примеры для «на благо семьи»...
advertisement

good of the familyблага этой семьи

I came to ask you to show some dignity, to recognize that the will of the Sanhedrin is turning against you, and ask you, for the good of this family, to stand down.
Я пришёл просить тебя проявить хоть немного достоинства, понять, что воля Синедриона оборачивается против тебя, и просить тебя, ради блага этой семьи, покинуть свой пост.
For the good of this family?
Ради блага этой семьи?
And now I must listen to the rantings of a failed and a bitter old man for the good of this family?
И теперь я должен выслушивать разглагольствования озлобленного ни на что не годного старика ради блага этой семьи?
It's for the good of the family, I understand that.
Все для блага семьи, я осознаю это.
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome.
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом.
Показать ещё примеры для «блага этой семьи»...