good luck charm — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «good luck charm»

На русский язык «good luck charm» переводится как «талисман удачи».

Варианты перевода словосочетания «good luck charm»

good luck charmталисман на удачу

Just kept it as a good luck charm.
Просто хранил как талисман на удачу.
Or a good luck charm,maybe.
Или, может, талисман на удачу.
It's his good luck charm.
Это его талисман на удачу.
IT'S BEEN MY GOOD LUCK CHARM EVER SINCE. NOW IT'S... IT'S JUST GONE?
Это был мой талисман на удачу с тех пор, а теперь его нет!
No, I bought that my junior year at Duke right before I miraculously passed a physics final, and, um, ever since then... MCATs, med school, board exams, that's... that's been my good luck charm.
Я купил его в предвыпускном классе школы как раз перед тем, как я волшебным образом сдал экзамен по физике, и и с тех пор — колледж, высшая медицинская школа, получение врачебной лицензии, это был мой талисман на удачу.
Показать ещё примеры для «талисман на удачу»...
advertisement

good luck charmталисман

You are my good luck charm.
Ты мой талисман.
After all, you are my good luck charm.
Как-никак, ты мой талисман.
Good luck charm, maybe?
Ваш талисман?
Yesterday, when I went to Max to encourage him to find a new good luck charm, I meant you.
Вчера, когда я пошла к Максу, чтобы помочь ему найти новый талисман, я имела в виду тебя.
You... are my good luck charm.
Ты... мой талисман.
Показать ещё примеры для «талисман»...
advertisement

good luck charmудачу

Buy my, uh, good luck charm here, a drink on me.
Налей той девушке, что принесла мне удачу, за мой счёт.
She said it was a good luck charm.
Она сказала что он приносил ей удачу.
Hailey Rutledge, good luck charm.
Хейли Рутледж, удачу.
Good luck charm, my ass.
В задницу твою удачу.
To my good luck charm.
За мою удачу!
Показать ещё примеры для «удачу»...
advertisement

good luck charmприносишь удачу

You are definitely a good luck charm.
Ты определенно приносишь удачу.
You're a good luck charm, kid.
А ты приносишь удачу, малыш.
You're my good luck charm.
Ты приносишь удачу.
— It's a good luck charm...
Он приносит удачу.
And it's gotta be Dusty. He's our good luck charm.
Наверняка это Дасти.NОн приносит удачу.
Показать ещё примеры для «приносишь удачу»...

good luck charmсчастливый талисман

As a good luck charm, you really suck.
Как счастливый талисман — ты просто отстой.
You must be my good luck charm.
Должно быть ты мой счастливый талисман.
He's my good luck charm.
Мой счастливый талисман.
Maneki Neko-— it's a good luck charm.
Манэки-Нэко — счастливый талисман.
Hey, you're our good luck charm.
Ты наш счастливый талисман.