good head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good head»

good headесть голова

I've got a good head on these shoulders.
У меня есть голова на плечах.
She's... Got a good head on her shoulders.
У неё... есть голова на плечах.
You're a man with a good head on his shoulders, who, by no fault of his own, may be staring at a desk job for a good, long time.
Человек, у которого есть голова на плечах, кто не по собственной воле возможно, вынужден заниматься канцелярской работой в течение долгого времени.
Little man's got a good head on his shoulders.
У этого пацана есть голова на плечах.
She's got a good head on her shoulders.
У неё есть голова на плечах.
Показать ещё примеры для «есть голова»...
advertisement

good headхорошая голова

You seem to have a good head on your shoulders.
У Вас, кажется, хорошая голова на плечах.
Had a good head on his shoulders, right?
У него была хорошая голова на плечах, да?
You have a good head on your shoulders.
У тебя хорошая голова на плечах.
I got a pretty good head on my shoulders... but in my experience, Sherlock is a pretty smart guy.
У меня хорошая голова на плечах... но по опыту знаю, Шерлок весьма умён.
You know, I've always considered myself a very clever girl. Smart, good head on my shoulders, that sort of thing.
Знаете, я всегда считала себя очень умной девушкой, была уверена, что у меня на плечах хорошая голова.
Показать ещё примеры для «хорошая голова»...
advertisement

good headлучше

I guess she wanted more out of me and after a lot of years and a lot of plans it turns out I have a better head for police work than I do for climbing the ladder.
Я думаю, он ждала от меня большего... но после стольких лет, стольких планов... выяснилось, что у меня лучше получается работать полицейским... чем карабкаться по служебной лестнице.
You'd best head home early.
Вам лучше пораньше уехать домой Мы ждем шторм к вечеру.
— We'd better head off, then.
— Ну, тогда, лучше мы пойдем.
I'd better head down and pull the safeties.
Лучше б я отказался и гонял в безопасном месте.
Captain, you better head over there for, like, 15 minutes and see what's going on with that.
Капитан, вам лучше побыть там минут 15 и разобраться, что происходит.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

good headлучше вернуться

Well,I better,um,I better head inside.
Ладно, мне лучше, хм, мне лучше вернуться внутрь.
I think we better head back.
Думаю, нам лучше вернуться.
I think you better head back to the gym.
Я думаю, вам лучше вернуться в спортзал.
The train for platform 2 is now arriving. You'd better head home. It's cold.
Тут холодно, вам лучше вернуться.
Better head back.
Лучше вернёмся.
Показать ещё примеры для «лучше вернуться»...