good family man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good family man»

good family manхороший семьянин

He went to city college at night, law school, good family man.
Учился на вечернем, потом юрфак, хороший семьянин.
No way, I'm a good family man
Нет, я хороший семьянин
Oh, you know, he's such a good family man.
Он плут. Знаете, он такой хороший семьянин.
Even if he was a good family man, that's like those Mafia bosses who do horrible things, and, what, we're supposed to cut them slack because they're wonderful to their wives and children?
Если бы даже он был хорошим семьянином это, знаешь, как те боссы мафии, которые творят ужасные вещи и что, мы обязаны быть к ним снисходительны потому что они замечательные для своих жён и детей?
advertisement

good family man — другие примеры

Otherwise he labours away, the good family man.
В остальном он работает на износ, хороший семьянин.
The good family man.
Этакий глава семьи.
When you see her and then you come home all hot and bothered and you decide to pretend that you are a good family man, so you climb into my bed and on top of me...
Когда увидишь ее и придешь домой, весь такой разгоряченный и взволнованный, и решишь притвориться прилежным семьянином, и залезешь в мою кровать и на меня...
Good family men with, uh, young kids.
Отличные семьянины с маленькими детьми.
Baird is a good family man.
Бэрд — примерный семьянин.
Показать ещё примеры...