good about it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good about it»

good about itхорошо

I thought you wanted me to feel better about myself.
Я думал ты хотела, чтобы я чувствовал себя лучше.
Yeah, so if I feel better about myself, I feel better about a lot of other things too.
Да, так если я себя лучше чувствую, также я лучше чувствую себя ко многим другим вещам.
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself.
Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше?
Well, I feel better about myself.
Ну а я чувствую себя лучше.
Though I'm not seeing anyone now, I've never felt better about myself.
И хотя сейчас я ни с кем не встречаюсь, никогда не чувствовала себя лучше!
Показать ещё примеры для «хорошо»...

good about itнём доброго

What's good about it?
А чего в нём доброго?
— And what's good about it, Mr Smee?
— И что в нём доброго, мистер Сми?
What's good about it?
Что же в нём доброго?
— What's good about it?
— Что в нем доброго?
There's nothing good about it!
Нет в нём ничего доброго!

good about itхорошо себя чувствовать

You want to feel good about yourself.
Вы хотите хорошо себя чувствовать.
So... what, you can feel real good about yourself?
И... что, вы бы могли реально хорошо себя чувствовать?
Look, if what Emmett says was true, that the only reason that I'm writing these is so that everyone will forgive me and I can feel good about myself, then that's really no different than the way I was using them before.
Слушай, если то, что сказал Эммет, правда — что единственная причина, почему я пишу эти письма, это чтобы все простили меня, и я мог бы снова хорошо себя чувствовать, — тогда ведь я на самом деле только использую их, как и раньше.
Besides, I need to be in a room again with these people and feel good about myself.
Кроме того, мне нужно снова быть в одном помещении с этими людьми и чувствовать себя хорошо.
But he makes the girl feel good about herself.
Но может заставить девушку чувствовать себя хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо себя чувствовать»...

good about itдоволен собой

You were just feeling so good about yourself.
— А ты был так доволен собой.
I feel good about myself doing it.
Я доволен собой, занимаясь этим.
Feeling pretty good about yourself right now, aren't you?
Очень доволен собой сейчас, не так ли?
How can you feel good about yourself with these grades?
Как вы можете быть довольными собой с такими оценками?
I feel good about it.
Я доволен этим.
Показать ещё примеры для «доволен собой»...

good about itнравится это

You know what I liked best about my days here at Hearst, Cyrus?
Знаешь, что мне больше всего нравилось в Хёрсте, Сайрус?
George always has a way of making me feel good about myself.
Джордж всегда знает, как заставить меня себе нравится.
— I wouldn't feel good about it.
— Мне они не нравятся.
— I don't feel good about it.
— Хотя мне это не нравится.
It's a job with many responsibilities, and today it's my responsibility to kiss the butt of some jerk getting a goal post named after him, but at least now I feel really good about it.
Эта работа включает в себя многие обязанности, и сегодня моя обязанность заключается в том, чтобы целовать задницу одному козлу, именем которого назовут стойку ворот, но в данный момент мне нравится этим заниматься.
Показать ещё примеры для «нравится это»...