gonna take more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna take more»

gonna take moreпонадобится больше

Well, mother, it's gonna take more than this little video sting to get custody.
Ну, мама, понадобится большее, чем это маленькое происшествие на видео, чтобы получить опекунство. Ты права.
But careful, princess. it's gonna take more Than a little leg to get this prince to ravish you.
Может понадобиться нечто большее, чемножка,чтобызаставитьпринцапохититьтебя.
It's gonna take more than a guy with mini binoculars And a bag of doughnuts to keep me under lock and key.
Понадобится нечто большее чем парень с биноклем и коробкой пончиков, чтобы держать меня под замком.
Why don't you say something ? It's gonna take more time, isn't it ?
Понадобится больше времени, да?
advertisement

gonna take moreпотребуется больше

When I found out that Flag was trying to kill the General, I knew it was gonna take more than just the blue suits in the bureau to take him down.
Когда я узнала, что это Флэг пытался убить Генерала, я поняла, что для его поимки потребуется больше, чем пара чиновников из ФБР, так что..
It's gonna take more than hand gel to wash his dirt away.
Потребуется больше, чем гель для рук, чтобы смыть его грязь.
It's gonna take more than a few firecrackers to kill Danny Greene.
Чтобы убить Денни Грина, потребуется нечто большее, чем несколько петард.
advertisement

gonna take moreзаймёт больше

It's gonna take more than two nights... for me to get used to sleeping in a normal bed.
Это займет больше чем две ночи чтобы привыкнуть спать в нормальной кровати.
But it's gonna take more time than we have.
Но похоже это займет больше времени, чем у нас есть
advertisement

gonna take moreпотребуется гораздо больше

It's gonna take more than a winning personality and a good handshake--
Потребуется гораздо больше, нежели воля к победе и крепкое рукопожатие...
It's gonna take more than that to... get us into a funk.
Потребуется гораздо больше, чем это, чтобы по-настоящему нас запугать.

gonna take more — другие примеры

Now look, you're gonna... you're gonna take one more take, huh. Please?
Теперь слушай, ты собираешься... ты собираешься снимать еще один дубль?
Tonight we're gonna take one more look at that map, and this time, you better have somethin' worth saying.
Сегодня мы еще разок взглянем на этот план. И я советую тебе рассказать что-нибудь дельное.
It's gonna take more than a vacation in Sri Lanka.
Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
It's gonna take more bullets than you can ever fire to win this game.
Потребуетя больше пуль, чтобы вы смогли когда-нибудь честно победить в этой игре.
It's gonna take more than a hot bath to recharge.
Одной горячей ванны для отдыха недостаточно.
Показать ещё примеры...