gonna spend the night in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna spend the night in»
gonna spend the night in — проведёшь ночь в
Well, if they don't, you're gonna spend the night in jail.
Ну, если не придут, проведёшь ночь в тюрьме.
You know, you're gonna spend a night in jail if you ever touch me again. You know that, right?
Тронешь меня ещё раз, и проведёшь ночь в тюрьме.
You're gonna spend the night in jail, pal.
Ты проведешь ночь в тюряге, парень.
Well, you're gonna spend the night in lockup, and you can see a judge in the morning.
Ну, вы проведете ночь под замком, и встретитесь утром с судьей.
advertisement
gonna spend the night in — собираешься провести ночь в
You're gonna spend the night in jail, but I already told you I'm gonna get you out tomorrow.
Ты собираешься провести ночь в тюрьме, но я уже сказал вам, что я собираюсь вытащить тебя завтра.
You're gonna let me do the talking, or you're gonna spend the night in jail.
Ты позволишь мне поговорить или ты собираешься провести ночь в тюрьме?
advertisement
gonna spend the night in — другие примеры
I'm putting you out. I'm gonna spend the night in a motel.
Конечно, если вам так удобнее, миссис...
I thought we were gonna spend the night in the gas station waiting for her car to be fixed.
Я думала, что нам придётся провести ночь на автозаправке, ожидая, когда ей машину починят.
You know you're gonna spend the night in here?
Ты знаешь, что тебе предстоит провести здесь ночь, а?
You gonna spend the night in the box!
Тебя ждет ночь в изоляторе!
He's just gonna spend the night in the hospital.
Он останется на ночь в больнице.
Показать ещё примеры...