собираешься провести ночь в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься провести ночь в»

собираешься провести ночь вgonna spend the night in

Ты собираешься провести ночь в тюрьме, но я уже сказал вам, что я собираюсь вытащить тебя завтра.
You're gonna spend the night in jail, but I already told you I'm gonna get you out tomorrow.
Ты позволишь мне поговорить или ты собираешься провести ночь в тюрьме?
You're gonna let me do the talking, or you're gonna spend the night in jail.
Грейс собирается провести ночь в твоем доме?
Grace is spending the night at your house?
advertisement

собираешься провести ночь в — другие примеры

Эрика собирается провести ночь в фургоне.
Erica is gonna be hanging out in the back of a van.