gonna be in so much trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gonna be in so much trouble»

gonna be in so much troubleбудут такие неприятности

You guys are gonna be in so much trouble if you don't sit back in those seats.
У вас будут такие неприятности, если вы не сядете обратно.
If my boss finds out that he died in my parking garage, I'm gonna be in so much trouble!
Если мой босс узнает, что он умер в гараже моего дома, у меня будут такие неприятности!
advertisement

gonna be in so much troubleтебя ждут большие неприятности

And, and if I don't get it back right away, then I'm gonna be in so much trouble.
И если я не верну его назад, меня ждут большие неприятности.
— You're gonna be in so much trouble...
Тебя ждут большие неприятности...
advertisement

gonna be in so much trouble — другие примеры

You'll see. The minute I open this, I'm gonna be in so much trouble.
Сегодня вечером каждый из нас будет вставать и в мельчайших подробностях рассказывать что привело нас к разводу.
You are gonna be in so much trouble.
У тебя будут большие неприятности.
He's gonna be in so much trouble.
У него могут быть проблемы.
I'm gonna be in so much trouble when they find out I wrecked Brian's car!
У меня будут большие проблемы если они узнают что я разбил машину Брайана!
You're gonna be in so much trouble.
У тебя возникнет много пробем.
Показать ещё примеры...