gone to hell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gone to hell»

gone to hellпопаду в ад

You see, I will go to Hell.
Я попаду в ад.
I die and go to hell because it was a joke on my friends.
Я умру и попаду в ад, потому что посмеялся над моими друзьями.
And I thought I was going to hell.
А я-то думал, что это я попаду в ад.
If I die, will I go to hell?
Если я умру, то я попаду в ад?
Why would he think that I was going to hell?
С чего он взял, что я попаду в ад?
Показать ещё примеры для «попаду в ад»...
advertisement

gone to hellотправлюсь в ад

You go to hell!
Сам отправишься в ад!
We die painfully, you go to hell and I spend eternity with Jesus.
Мы умрем ужасной и мучительной смертью, ты отправишься в ад, а я проведу вечность в руках младенца Иисуса.
You know, Dodge, if you kill somebody, you go to hell.
Знаешь, Додж, если ты убьешь кого-нибудь, то отправишься в ад.
You would go to Hell.
Ты отправишься в ад.
— You go to hell.
Сейчас ты отправишься в ад.
Показать ещё примеры для «отправлюсь в ад»...
advertisement

gone to hellв ад

Someone like you go to Hell?
Вы — в ад?
If she ever went to hell.
Попади она в ад.
I wanna go to hell!
Я хочу в Ад!
Protesters: [ Chanting ] STOCKWELL CAN GO TO HELL!
Стоквеллу дорога в ад!
I would tell you to go to hell.
Я послал бы вас в ад.
Показать ещё примеры для «в ад»...
advertisement

gone to hellотправляйся в ад

Go to hell!
Отправляйся в ад!
Wo? — Go to hell you monster.
Отправляйся в ад, монстр!
Oh, go to hell.
О, отправляйся в ад.
Go to hell!
Отправляйся в Ад!
Go to hell.
Отправляйся в ад.
Показать ещё примеры для «отправляйся в ад»...

gone to hellпошёл ты

Go to hell.
Да пошел ты.
Go to hell.
Да пошел ты!
Go to hell!
Да пошел ты!
Go to hell!
Да пошёл ты!
Go to hell, Cary.
Да пошел ты, Кэри.
Показать ещё примеры для «пошёл ты»...

gone to hellкатится в ад

— Did they tell you to go to hell?
— Они сказали тебе, что ты можешь катиться в ад?
— Mr. Manning can go to hell!
— Мистер Меннинг может катиться в ад!
Yeah, well, you just go to hell.
Да, ну а ты можешь катиться в ад.
The rest of the world can go to hell.
Остальной мир может катиться в ад.
Him and his apologies can go to hell.
Он и его извинения могут катиться в ад.
Показать ещё примеры для «катится в ад»...

gone to hellгори в аду

Go to hell, Masayo.
Гори в аду, Масайо.
Go to hell, Masayo...
Гори в аду, Масайо...
Go to hell.
Гори в аду!
Go to hell.
Гори в аду.
WOMAN: Go to hell!
Гори в аду!
Показать ещё примеры для «гори в аду»...

gone to hellиди в ад

Go to hell!
Иди в ад!
Go to hell.
Иди в ад.
Go to Hell.
Иди в ад.
You go to hell, girl!
Иди в ад, подруга!
And you can go to hell.
А ты иди в ад.
Показать ещё примеры для «иди в ад»...

gone to hellиди ты

— Did you pledge allegiance? — Go to hell... — Grigory...
— Ты о присяге помнишь — Иди ты ... — Гришка...
Go to hell.
Иди ты.
Go to hell, I haven't even started sweating yet.
Да иди ты! Я еще и потеть-то не начал.
Go to hell.
Иди ты
Go to hell.
Конечно, я не знаменитый художник Эрнесто Пиччафуоко — Иди ты
Показать ещё примеры для «иди ты»...

gone to hellпойду в ад

— Does that mean I'm going to hell, brother? │
— То есть. я пойду в ад, брат?
If I go to hell, I'm going honest.
Если уж я пойду в ад, я буду честным.
Then I'm going to hell, because it's all I've got.
Тогда я пойду в ад, потому что это всё, что у меня есть.
You prostituted, you are gonna go to hell!
Ты блудила, ты пойдешь в ад!
You're going to hell if you haven't been baptized."
Вот чего: «Прости, друг, ты пойдёшь в ад, потому что ты не баптист» .
Показать ещё примеры для «пойду в ад»...