gold nuggets — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gold nuggets»
gold nuggets — самородок
I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty.
Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок. Как знать, может, там их еще много.
The mine in which you've found that big gold nugget you had around your neck and that you shamefully let get stolen.
Но как же, шахта, где ты достал тот красивый большой самородок, что висел у тебя на шее и который у тебя так бессовестно украли.
I looked up the gold nugget we found, but apparently it wasn't worth much.
Я узнавал насчет того самородка, и, по-видимому, он стоит немного.
advertisement
gold nuggets — золотые самородки
Then you continue doing that, but then to do this, don't you need to have a gold nugget?
Потом вы продолжаете делать так, но после, чтобы сделать это, вам разве не нужен золотой самородок?
According to the phone calls... that have been pouring into this US Treasury Department office, this map represents certain refineries that have been receiving these... odd gold nuggets.
Судя по поступившим звонкам... стекающимся в наше казначейство, Эта карта показывает определённые заводы, получившие эти... странные золотые самородки.
advertisement
gold nuggets — другие примеры
See if they got any gold nuggets.
Глянь, может, у них золотишко найдется.
I always had a weakness for shiny gold nuggets. I love them even more than I love land and land is gold... Ah, ah, ah, ah, ah...
Мне всегда нравились эти блестящие камни.
I've a few things to ask, a few questions about yourself and one question about the gold nugget.
Уверяю тебя, что я не знаю Каттивиссимо, этого низкого, грубого человека,
It's gold rush time in Blackpool and guess who's shitting gold nuggets?
В Блэкпул пришла золотая лихорадка и угадайте, кто будет ходить на золотой унитаз?
These gold nuggets will work miracles!
Эти золотые самородки сотворят чудеса!
Показать ещё примеры...