gold digger — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «gold digger»
/gəʊld ˈdɪgə/Быстрый перевод словосочетания «gold digger»
На русский язык «gold digger» переводится как «золотоискатель» или «охотник за богатством».
Варианты перевода словосочетания «gold digger»
gold digger — золотоискатель
Dean Martin and the Gold Digger keep you up again last night?
Дин Мартин и Золотоискатель не опять давали уснуть всю ночь?
Fucking gold digger.
Сранный золотоискатель.
Tony Kaufman is definitely a gold digger.
Тони Кауфман определённо золотоискатель.
But he was definitely the other kind of gold digger... conniving asshole who married Tizz for her money.
Только он золотоискатель другого вида... коварных придурок, который женился на Тизз ради её денег.
You're a frickin' gold digger, Jess.
ты чертов золотоискатель, Джес
Показать ещё примеры для «золотоискатель»...
advertisement
gold digger — охотница за деньгами
Emily, an actress, is a ruthless gold digger.
Эмили — лицедейка, безжалостная охотница за деньгами.
Gold digger!
Охотница за деньгами!
Gold digger?
Охотница за деньгами?
She's a gold digger.
Она охотница за деньгами.
So Sonia wasn't a gold digger after all. No.
Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
Показать ещё примеры для «охотница за деньгами»...
advertisement
gold digger — золотоискательница
A gold digger.
Золотоискательница.
You gold digger.
Ты — золотоискательница.
— When Inverta took off, it became clear she was just a gold digger.
— Когда Инверта начала снижение, то стало ясно, что она была просто золотоискательница.
You're literally a gold digger.
В буквальном смысле золотоискательница.
Good news, based on her thrifty shopping habits and taste for artificial dairy, she's clearly not a gold digger.
Хорошая новость: исходя из её скромных покупательских запросов и вкусах к ненатуральным молочным продуктам, она — не золотоискательница.
Показать ещё примеры для «золотоискательница»...
advertisement
gold digger — авантюристка
Gold Digger.
Авантюристка.
Evidently the family has decided that I'm a gold digger and all overtures of friendship must be stamped on.
Очевидно, семья решила, что я — авантюристка, и надо пресекать все мои попытки подружиться с ним.
Because you're a gold digger.
Потому что ты авантюристка.
And I could tell you're not a gold digger.
И я могу сказать, что ты не авантюристка.
And the name's Gold Digger.
И я Авантюристка.
Показать ещё примеры для «авантюристка»...
gold digger — охотница
Hanging around with billionaire playboys like some kind of gold digger?
Не тусуюсь с плейбоями-миллардерами, как какая-то охотница.
Miss Gold Digger
ОХОТНИЦА НА МУЖА, или В поисках идеального мужчины
You push in here, into my home, uninvited, in order to call me a grubby, little gold digger?
Ты самовольно заявился ко мне домой, чтобы назвать меня охотницей за богатым мужем?
You're just a gold digger after his money?
Ты просто охотница за его деньгами?
I've seen a lot of gold diggers in my time, but Erica was not one of them.
В своё время я видел много охотниц за богатыми женихами, но Эрика — не из них.
gold digger — денег
I'm not a gold digger, you know.
И это не ради денег, ясно?
I can't think of a lovelier way to say to my soon-to-be husband, you better not be a gold digger.
Даже трудно представить более приятный способ сказать моему без пяти минут мужу, что лучше ему не гоняться за деньгами.
Oh, she's a gold digger
* Падкая на деньги... *
Thanks, makes me feel much better, hearing my wife's a gold digger.
Спасибо. Теперь, когда я узнал, что ей нужны только деньги, мне стало гораздо лучше.
I think you're a bit of a gold digger, looking to capitalize on a stupid law that works as an equalizer for weak women.
Я думаю, что вы ищете легких денег, думаете, как бы заработать на глупых законах для компенсации слабым женщинам.