going to have to live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to have to live»

going to have to liveпридётся жить

We're going to have to live together, so you better get used to it.
Нам придется жить вместе, так что, привыкай.
And you're going to have to live with that decision.
И вам придется жить с этим решением.
Eddington is someone else's problem now and you're going to have to live with that.
Эддингтон — теперь проблема кого-то другого, и тебе придется жить с этим.
Well, the two of you are going to have to live with yourselves on this one.
Вам двоим придётся самим жить с этим.
advertisement

going to have to liveжить

Look! I've got to marry a rich girl. What am I going to have to live on?
Мне нужно жениться на богатой девушке, иначе на что мне жить?
You boys are going to have to live with this for the rest of your lives.
Вам, ребята, жить с этим грузом до конца ваших жизней.
advertisement

going to have to live — другие примеры

you have to learn that there's a little Homer Simpson in all of us, and I'm going to have to live without your respect and awe.
Запомните, что в каждом из нас сидит маленький Гомер Симпсон, и я знаю, что вы перестанете меня уважать и ценить.
Now you're going to have to live with me and my sisters!
Вы будете жить со мной и моими сёстрами!
AND IF SHE GOES THROUGH WITH THIS, HE'S GOING TO HAVE TO LIVE THERE FOR AT LEAST A COUPLE OF YEARS.
Знаете, если она это и правда сделает, он проживёт там как минимум года два.
Look, if we're going to be in this situation for a while we're going to have to live with each other
Слушай, если уж мы попали в такую ситуацию, то придется научиться жить друг с другом