going to haunt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to haunt»
going to haunt — будет преследовать
No, Leonard, this is going to haunt me for the rest of my life.
Нет, Леонард, это будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.
I know you better than anybody... you believe in the sanctity of life... if you let this girl kill herself... it's going to haunt you forever
Я знаю тебя лучше чем все остальные... ты веришь в священность жизни... если ты позволишь этой девушке совершить суицид... То это будет преследовать тебя всю оставшуюся жизнь
Now it's going to haunt our family forever.
А она теперь всегда будет преследовать его семью.
And it's going to haunt us forever.
И это будет преследовать нас вечно.
Because if you don't, this is going to haunt you for the rest of your life.
Но если,ты не сделаешь этого, это будет преследовать тебя да конца твоих дней.
Показать ещё примеры для «будет преследовать»...