going to get you out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to get you out of here»
going to get you out of here — вытащу тебя отсюда
— I'm going to get you out of here.
Я вытащу тебя отсюда.
It may take a couple of hours, but I'm going to get you out of here.
Манхэттен Здание для задержанных 4 Декабря Мне потребуется несколько часов потом я вытащу тебя отсюда
I'm going to get you out of here as soon as I can.
Я вытащу тебя отсюда настолько быстро, насколько смогу.
I'm going to get you out of here.
Я вытащу тебя отсюда.
But I'm going to get you out of here.
Но я вытащу тебя отсюда.
Показать ещё примеры для «вытащу тебя отсюда»...
advertisement
going to get you out of here — собираюсь вытащить тебя отсюда
No matter what it takes... no matter what I have to do, I'm going to get you out of here.
Не важно, что для этого потребуется; неважно, что я должен буду сделать, я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get you out of here.
Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get you out of here.
Я Сэм. Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
Listen, I'm going to get you out of here.
Послушай, я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get us out of here, Bridgit.
Я собираюсь вытащить нас отсюда, Бриджит.
Показать ещё примеры для «собираюсь вытащить тебя отсюда»...
advertisement
going to get you out of here — выведем вас отсюда
Or ferry station. We're going to get you Out of here, Safe and sound.
Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности.
We're going to get you out of here.
Мы выведем вас отсюда.
Dr Hill, I'm going to get you out of here.
Доктор Хилл, я выведу вас отсюда.
We're going to get you out of here.
Мы выведем тебя отсюда.
we're going to get you out of here.
что выведем тебя отсюда.