going to get you out of here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to get you out of here»

going to get you out of hereвытащу тебя отсюда

— I'm going to get you out of here.
Я вытащу тебя отсюда.
It may take a couple of hours, but I'm going to get you out of here.
Манхэттен Здание для задержанных 4 Декабря Мне потребуется несколько часов потом я вытащу тебя отсюда
I'm going to get you out of here as soon as I can.
Я вытащу тебя отсюда настолько быстро, насколько смогу.
I'm going to get you out of here.
Я вытащу тебя отсюда.
But I'm going to get you out of here.
Но я вытащу тебя отсюда.
Показать ещё примеры для «вытащу тебя отсюда»...
advertisement

going to get you out of hereсобираюсь вытащить тебя отсюда

No matter what it takes... no matter what I have to do, I'm going to get you out of here.
Не важно, что для этого потребуется; неважно, что я должен буду сделать, я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get you out of here.
Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get you out of here.
Я Сэм. Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
Listen, I'm going to get you out of here.
Послушай, я собираюсь вытащить тебя отсюда.
I'm going to get us out of here, Bridgit.
Я собираюсь вытащить нас отсюда, Бриджит.
Показать ещё примеры для «собираюсь вытащить тебя отсюда»...
advertisement

going to get you out of hereвыведем вас отсюда

Or ferry station. We're going to get you Out of here, Safe and sound.
Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности.
We're going to get you out of here.
Мы выведем вас отсюда.
Dr Hill, I'm going to get you out of here.
Доктор Хилл, я выведу вас отсюда.
We're going to get you out of here.
Мы выведем тебя отсюда.
we're going to get you out of here.
что выведем тебя отсюда.