godmother — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «godmother»

/ˈgɒdˌmʌðə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «godmother»

На русский язык «godmother» переводится как «крестная мать».

Варианты перевода слова «godmother»

godmotherкрестный

— Well, I'm your fairy godmother.
— Ладно, а я буду крестной.
Say hello to your godmother and show her your grades.
Поздоровайся с крестной и покажи ей отметки.
But I can't see your godmother by myself.
Но я же не могу ехать к твоей крестной один.
If it is to Miss Bassett's godmother that Mr Fink-Nottle must present himself, I think you'll find that it is Dame Daphne Winkworth.
— Да, Дживс? Если мистер Финк-Нотл должен получить благословение у крестной мисс Бассет,.. то я думаю, что это должна быть Леди Дафни Уинкворт.
I had to call her godmother.
Мне пришлось позвонить крестной.
Показать ещё примеры для «крестный»...

godmotherкрёстный

Yes, godmother, I want it very much, but I can't.
— Да, крёстная, очень, но я не могу.
But I have so many things to do, godmother!
— Но у меня столько работы, крёстная!
Thank you, dear godmother.
Ах,... спасибо, дорогая крёстная!
Thank you, dear godmother.
Спасибо, дорогая крёстная!
My godmother gave it to me for my first communion.
Крёстная подарила мне её, после моей первой исповеди.
Показать ещё примеры для «крёстный»...

godmotherкрёстная мать

In one year, godmother of their first child.
Через год — крестная мать их первенца.
Godmother, am I tied to another?
Крёстная мать, обещана ли я кому-то?
Who is the godmother?
Кто крестная мать?
Besides being Lucy's godmother... aren't you also her piano teacher?
Кроме того, что вы крёстная мать Люси... вы также её учитель музыки?
She's my godmother.
Она моя крестная мать.
Показать ещё примеры для «крёстная мать»...

godmotherфея-крестный

You really are a fairy godmother.
Ты прямо фея-крестная! Как ты её уговорила?
When we met that night at the ball... It wasn't my Fairy Godmother who sent me.
Когда мы той ночью встретились на балу... мне помогла не фея-крестная.
I think you're the best-dressed fairy godmother an intern like me could ever have?
Мне кажется вы самая хорошо одетая фея-крестная Которая могла когда либо быть у такого интерна, как я.
Well, then, can your fairy godmother give you a little bit of advice?
Если так, Могла бы твоя фея-крестная дать тебе небольшой совет?
You're my fairy godmother.
Ты моя фея-крестная.
Показать ещё примеры для «фея-крестный»...

godmotherфея

Your fairy godmother?
Твоя добрая фея?
The nutter's fairy godmother!
Добрая фея нашего психа.
— Like fairy godmother Mary?
— Как фея Мэри?
— It's our fairy godmother!
— Наша фея!
Cinderella, I am your fairy godmother.
Золушка, я твоя добрая фея.
Показать ещё примеры для «фея»...

godmotherкрестная-фея

I'm your fairy godmother.
Я твоя Крестная-Фея.
I have a fairy godmother?
— У меня есть крестная-фея?
Thank you very much, Fairy Godmother, but I really don't need all this.
Спасибо вам огромное, Крестная-Фея, но мне вправду, не нужно все это.
Fairy Godmother, furniture...
Крестная-фея, мебель...
Actually, Fairy Godmother, just off to bed.
Вообще-то, крестная-фея, мне пора в кровать.
Показать ещё примеры для «крестная-фея»...

godmotherдобрый

It was folded in such a way that a fairy godmother... seemed to have handed me Mr. Personaz' offer.
Получилось, как будто добрая фея вручила мне предложение месьё Персоназа.
Bet you didn't know you had a fairy godmother, Jack.
И утебя есть своя добрая фея, Джек?
A fairy godmother all of your own.
Своя собственная добрая фея.
What do you think I was asleep all this time... and suddenly the fairy godmother lea woke me up?
Неужели ты думаешь, что я спала все это время... и добрая фея разбудила меня?
— Exactly. Like our fairy godmother Mary.
Верно, как наша добрая фея Мэри.
Показать ещё примеры для «добрый»...

godmotherкрёстная мама

And I've decided to rethink the whole godmother thing.
Я решила обдумать еще раз всю эту чушь с крестной мамой.
I mean, I don't want to share you, but that's not the reason I don't want you to be Callie's baby's godmother.
Конечно, я не хочу тебя делить, но я не поэтому не хочу, чтобы ты стала крестной мамой ребенка Келли.
Amanda just asked me to be the baby's godmother.
Аманда попросила меня стать крестной мамой для вашего малыша.
And we'd like you to be the baby's godmother.
И мы бы хотели, чтобы ты стала крестной мамой нашему малышу.
Ana asked me to be Isabella's godmother.
Ана предложила мне стать крестной мамой Изабеллы.
Показать ещё примеры для «крёстная мама»...

godmotherфею-крестный

I thought you were supposed to praise the fairy godmother.
Я думал, ты будешь благодарить меня как добрую фею-крестную.
Each one of you is also assigned a fairy godmother to help you walk through it.
Каждому из вас также присвоят фею-крестную, которая будет помогать вам.
I may not look like a fairy godmother, Tommy, but...
Я может и не похож на фею-крестную, Томми.
See, I discovered my own fairy godmother here... the Evil Queen.
Видишь ли, я обнаружила здесь свою фею-крестную.... Злую Королеву.
And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do.
И если для этого мне придется убить его фею-крестную, то именно так я и поступлю.
Показать ещё примеры для «фею-крестный»...

godmotherфеей-крестный

I thought I'd be a fairy godmother by then.
Я думала, что к тому времени стану феей-крёстной.
All I ever wanted was to be a fairy godmother.
Я всегда хотела стать феей-крёстной.
Your dream is to be a fairy godmother and you can still be that.
Я не твоя мечта, Нова. Ты мечтаешь быть феей-крёстной.
Call me... your fairy godmother. Here to grant your wishes.
Называй меня феей-крёстной, исполняющей твои желания.
You were my Fairy Godmother.
Вы были моей феей-крестной.