goddamned — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «goddamned»

/ˈgɒdˈdæmd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «goddamned»

На русский язык «goddamned» можно перевести как «проклятый» или «чертов».

Варианты перевода слова «goddamned»

goddamnedчёртов

I'm not your goddamned pimp.
Я не твой чертов содержатель.
It's a goddamned order that you're gonna follow.
Это чертов приказ, которому ты должен следовать.
Goddamned lunatic.
Чёртов псих. Сэнди, я выступаю.
We're at your Mom's tonight— every goddamned night— playing Scrabble.
У твоей мамы мы сидим каждый чертов вечер — играем в дурацкий Скрабл.
Get me my goddamned warrant.
Достань мне чёртов ордер.
Показать ещё примеры для «чёртов»...

goddamnedпроклятый

Well, I'll be goddamned.
— Будь я проклят!
I can't help myself! All because of Goddamned Hitler.
Все это из-за Гитлера, будь он проклят.
— I'll be goddamned.
— Будь я проклят.
I'll be goddamned if the new governor is going to inherit the fruits of all that labor. Not whole, at any rate.
Будь я проклят, если все плоды моих трудов достанутся новому губернатору.
Well, I'll be goddamned if I'm gonna stand here and listen to it.
Будь я проклят, если буду стоять и слушать всё это.
Показать ещё примеры для «проклятый»...

goddamnedчёрт взял

It ain't so goddamned funny!
Это не смешно, черт возьми!
The guy is a goddamned used car salesman.
Черт возьми, да он торговец подержанными автомобилями.
But don't make me a victim because it's my goddamned mediocre little right to be free.
Это моё право, чёрт возьми, — оставаться свободной столько, сколько я сама захочу.
Now I don't know if that's luck or perseverence, but it's Goddamned impressive.
Я не знаю, было ли это везением или упорством, но, чёрт возьми, это было впечатляюще!
A goddamned charming psychopath .
Но обаятельного, черт возьми, психопата.
Показать ещё примеры для «чёрт взял»...

goddamnedчертовски

You're Goddamned right!
Вы чертовски правы!
You just need to stop being so goddamned stubborn... and take the fight.
Тебе просто нужно перестать быть так чертовски упрямым... и принять бой.
I think that is goddamned too little.
Мне кажется, это чертовски мало.
It is about goddamned time...
Чертовски вовремя...
So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?
Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?
Показать ещё примеры для «чертовски»...

goddamnedчёрт побрал

You're a goddamned disgrace!
Ты просто позорище, черт побери !
What kind of a goddamned disease is that anyway?
Что это вообще черт побери за заболевание?
When the Prince dismounted from his horse, he was goddamned... uh really short.
Но когда принц спрыгнул со своего коня, он, черт побери... э оказался очень маленьким.
Goddamned, Jonas.
Чёрт побери, Йонас.
That's goddamned glorious.
Черт побери..