go to this place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to this place»

go to this placeлишь об одном месте

When I started this off, there was no mention of going to places like Israel.
Когда все это начиналось, никто не упоминал о местах, типа Израиля. Семь Чудес Света? Нормально.
I went to places beyond my wildest dreams and met creatures beyond my darkest nightmares.
Я была в местах, которые не могла представить себе в самых смелых мечтах и встречала существ, за пределами моих самых страшных кошмаров.
I went to a place that helps people like us when we're sick.
Я была в месте, где помогают таким, как мы. Когда нам плохо.
I went to a place called, «Say it, say it, say it!»
Я был в месте, под названием «Скажи это, скажи это, скажи это!»
Went to places where scientists could help me understand parts of the issue that I didn't really understand in depth.
Был в местах, где ученые могли объяснить мне составляющие проблемы, которые я не понимал во всей глубине.
Показать ещё примеры для «лишь об одном месте»...
advertisement

go to this placeпойти туда

Oblige you to go to a place where you could not feel good.
Я заставила тебя пойти туда, где ты будешь чувствовать себя неловко.
Let me just go get myself all gussied up to go to a place where everybody hates me.
Дай я накрашусь и приоденусь, что бы пойти туда, где все ненавидят меня.
I don't know, Boone, but we're supposed to go to this place.
Не знаю, Бун, но нам суждено пойти туда.
We will go to a place where magic still exists.
Мы пойдём туда, где магия ещё существует.
Let's all go to the place where you saw the clock
Давайте пойдем туда, где висят эти часы.
Показать ещё примеры для «пойти туда»...
advertisement

go to this placeпошёл в это место

Ooh, no, we'll go to the place with the really good nachos, where everybody hates me!
О, нет, мы пойдем в место где очень хорошее начос, где все ненавидят меня!
"Then we'll go to a place near the hotel.
«Тогда мы пойдём в одно место, рядом с отелем. »
my papa said to me when their papas were missionaries it had to go to a place very dangerous they jumped and shouted:
Мой папа мне рассказывал... что когда его родители были миссионерами, и ему нужно было пойти в одно место, где было по-настоящему опасно, они прыгали и кричали:
I just have to go to the place where I made it and pick it up.
Я как раз собирался пойти в то место, где я его делал и забрать его.
Would an intellectual girl like Florence go to a place like that?
Разве Флоренс, разборчивая, разумная женщина, пошла бы в такое место? Нет.
Показать ещё примеры для «пошёл в это место»...