go to law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to law»

go to lawпошла в юридическую

Did you go to law school?
— Ты пошла в юридическую школу?
You went to law school.
Ты пошла в юридическую школу.
Is this why you went to law school?
Для этого ты и пошла в юридическую школу?
You went to law school.
Ты пошла в юридическую академию.
I went to law school for him.
Ради него я пошла в юридическую школу.
Показать ещё примеры для «пошла в юридическую»...
advertisement

go to lawучиться в юридической

Your résumé on the Senate website Says you went to law school.
В вашем резюме на сайте сената указано, что вы учились на юридическом.
Yeah, we went to law school together.
Да, мы вместе учились на юридическом.
They were friends, went to law school together.
Они были друзьями, вместе учились на юридическом.
That is Francine Deal, and we went to law school together, and she works in a big firm now, and she's married to one of Trent's friends, and I haven't seen her since Trent and I broke up, and I do not need to see her when I'm so un-Nina.
Это Франсин Дил, мы вместе учились на юридическом, она теперь в большое фирме, и замужем за другом Трента, и я не видела ее после нашего с Трентом расставания, и я не хочу ее видеть когда я такая не-Нина.
I went to law school at CRU.
Я учился на юридическом в КРУ.
Показать ещё примеры для «учиться в юридической»...
advertisement

go to lawучился на юрфаке

— You went to law school?
Я учился на юрфаке.
I went to law school, too, Counselor.
Советник, я тоже учился на юрфаке.
No, no, no, she knows I didn't go to law school.
Я не стану тебя... Нет, она знает, что я не учился на юрфаке.
I told her I went to law school, and she found out I didn't.
Я сказал ей, что учился на юрфаке, а она узнала, что это не так.
She knows that I didn't go to law school.
Она знает, что я не учился на юрфаке.
Показать ещё примеры для «учился на юрфаке»...
advertisement

go to lawв юридической

I went to law school here.
Я здесь в юридической школе учился.
By the powers vested in me by going to law school, I now pronounce you Count and Countess.
Властью данной мне в юридической школе, я объявляю вас Графом и Графиней.
Don't look at me. I went to law school.
На меня не смотрите, я в юридической школе учился!
I'm going to law school.
Я учусь в юридической школе.
You don't want to go to law school that badly.
Ты не НА СТОЛЬКО хочешь в юридическую школу.
Показать ещё примеры для «в юридической»...

go to lawучился на юриста

I never learned to drive for the same reason I never went to law school.
Я не научился водить по той же причине, по которой не учился на юриста.
Mike Ross never went to law school.
Ранее в сериале... Майк Росс не учился на юриста.
Fraud, who not only didn't pass the bar or go to law school, he didn't even graduate college.
Мошенник, который не только не учился на юриста, но даже не смог закончить колледж.
I didn't mean you went to law school.
Я не говорю, что ты учился на юриста.
I regret to inform you that you will have to go to law school.
Увы, для этого надо учиться на юриста.
Показать ещё примеры для «учился на юриста»...

go to lawходил в юридическую

I went to law school.
Я ходил в юридическую школу.
Because I did go to law school with an emphasis on maritime law.
Потому что я ходил в юридическую школу с уклоном по морскому праву.
He actually went to law school.
Вообще-то он ходил в юридическую школу.
Okay, they went to law school together.
Хорошо, они вместе ходили в юридический колледж.
We didn't all go to law school.
Не все мы ходили в юридический университет.
Показать ещё примеры для «ходил в юридическую»...

go to lawпошла на юрфак

When you went to law school, Morn and Dad paid for it, right?
Когда ты пошла на юрфак, мама с папой платили за это, верно?
— Mm, this is why I didn't go to law school.
— Мм, вот поэтому я и не пошла на юрфак.
So, I went to law school thinking I'd be able to stop this hell from happening to someone else.
Я пошла на юрфак, думая, что смогу уберечь от этого других.
Fill out the form, major in communications. And think about going to law school because if you're gonna argue about everything, you might as well make a living at it. Uh, thank you, sir.
заполни эту форму и подумай о том, чтобы пойти на юрфак потому что, если ты собираешься спорить обо всем, ты можешь сделать это своей жизнью о, спасибо, сэр
I can go to law school now, all right?
Я могу пойти на юрфак.
Показать ещё примеры для «пошла на юрфак»...

go to lawучились

So, where did you two go to law school?
А вы двое где учились?
And where did you go to law school, Mr., uh, Rawlings?
И где же вы учились Мистер Роулингс?
— Where'd you go to law school?
— Где Вы учились?
Ooh! Kelly Harris, girl I went to law school with said... (Marshall's voice): Hey, law school'so hard,
Келли Харрис, мы вместе учились на юрфаке...
— I don't know, how about, «hey, Mike, I might go to law school 3,000 miles away»?
Ну не знаю, например, «Слушай, Майк, возможно, я буду учиться на другом конце страны»?
Показать ещё примеры для «учились»...

go to lawна юриста

Is that what you went to law school for, to be a prop, Ms. Kapoor?
Ты за этим на юриста училась? Чтоб работать реквизитом?
And why did you tell her that you went to law school in the first place? — Rachel, it's not important.
Зачем ты вообще сказал ей, что учился на юриста?
Little lady goes to law school and she's running late.
Она на юриста учится и ей пора бежать уже.
Where'd you go to law school?
Где вы на юриста учились?
— l went to law school, people.
Я же юрист, верно?
Показать ещё примеры для «на юриста»...

go to lawна юрфаке

I have a problem with you lying to her about going to law school.
Претензии у меня к тому, что ты соврал ей об учёбе на юрфаке.
I didn't go to law school.
Я на юрфаке не учился.
You're going to law school.
Ты учишься на юрфаке.
Now I'm a paralegal and going to law school at night.
Сейчас я — помощник юриста и по вечерам учусь на юрфаке.
Did you go to law school when I wasn't looking?
Ты что, отучилась на юрфаке у меня за спиной?