go old school — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go old school»

go old schoolстаринке

Only half the cameras are working because the system is still rebooting itself, so the security guards have to go old school.
Работает только половина камер, потому что система еще перезагружается, так что охранники работают по старинке.
Oh, hell, we got to go old school with this?
Черт, придется все по старинке делать.
All right, well, I'll just go old school, and get his fingerprints off a glass.
Ладушки, придется все делать по старинке, и снять его отпечатки пальцев с бокала.
advertisement

go old schoolдействовать по старинке

Oh, when in doubt, go old school.
Придется действовать по старинке.
Then, let's go old school.
Тогда будем действовать по старинке.
Let's go old school.
Будем действовать по старинке.
advertisement

go old schoolстарая школа

Go old school.
Старая школа.
We go old school, it's more orthodox methods, people on the pavement. Bookies, dog tracks, runners, bit of a nightmare, but I can do it.
Ну, или старая школа, что-нибудь такое ортодоксальное, как обычно стригутся букмекеры, пацаны со скачек, с гонок и так далее.
I thought we were going old school.
Я думала будет старая школа.
advertisement

go old schoolобратиться к старой школе

You know, I think we're gonna go old school.
Знаешь, думаю, мы обратимся к старой школе.
We're gonna go old school.
Мы должны обратиться к старой школе.

go old school — другие примеры

Ok. We gotta go old school. Brace yourself from my arm,
Так, на сегодня у нас классика, Хватайся за мою руку, руку самого огромного черного доктора в мире.
So I guess you're gonna have to go old school on this one. I kind of need everything you can find on him.
Я решил лучше заняться поиском по старинке, в подобном хранилище.
I'm going old school.
Попробую-ка я по старинке.
I went old school for your anti-technology quirk.
Я использовала старую школу ради твоих анти-технологических причуд.
But every now and then, I go old school.
Но я старомоден.
Показать ещё примеры...