go down to the precinct — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go down to the precinct»

go down to the precinctпоедем в участок

Look, I'm gonna go down to the precinct, I'm gonna set everything up and then I'm gonna come back here, and I'm not taking my eyes off you until Viktor's in cuffs.
Слушай, я поеду в участок, все устрою, вернусь сюда и не спущу с тебя глаз, пока Виктор не окажется в наручниках.
I'll go down to the precinct.
Я поеду в участок.
Let's go down to the precinct.
Давайте поедем в участок,
Let's go down to the precinct and make it official.
Поедем в участок и сделаем это официально.
advertisement

go down to the precinctотправиться в участок

He went down to the precinct a few hours ago, just in case our walls had ears.
Он отправился в участок пару часов назад, подозревая, что здесь нас слушают.
Got to go down to the precinct and answer some questions.
Вам придётся отправиться в участок и отчитаться.
advertisement

go down to the precinct — другие примеры

I'm gonna go down to the precinct, have lunch with Lou.
Я собираюсь в участок, отобедать с Лу.
Uh, your mother was, um, immediately take into custody, but I assume you went down to the precinct to see her?
Ваша мать была немедленно взята под стражу, но я полагаю, вы приходили в участок увидеться с ней?
They want you to go down to the precinct And answer some questions.
Они хотят, чтоб ты приехала в участок и ответила на пару вопросов.
And they want me to go down to the precinct this afternoon for further questioning.
И они хотят чтобы я пришла в полицейский участок во второй половине, чтобы допросить.
How about you and I go down to the precinct, and you can answer some questions?
Как насчет пойти со мной в участок и ответить на несколько вопросов?
Показать ещё примеры...