go bankrupt — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go bankrupt»

/gəʊ ˈbæŋkrʌpt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «go bankrupt»

«Go bankrupt» на русский язык переводится как «обанкротиться» или «прийти в неплатежеспособность».

Варианты перевода словосочетания «go bankrupt»

go bankruptобанкротился

— Whose store went bankrupt?
— Чей магазин обанкротился?
He wrote dud checks, went bankrupt.
Он выписывал фальшивые чеки, обанкротился.
Went bankrupt?
Обанкротился?
If the contractor went bankrupt, you can sue him, the problem is if he comes back.
Если подрядчик обанкротился, вы можете предъявить ему иск. Проблема будет, если он вернется.
A client went bankrupt leaving us millions short.
Клиент обанкротился, оставив нам миллионные долги.
Показать ещё примеры для «обанкротился»...
advertisement

go bankruptразорится

They will be sold, the Bank goes bankrupt!
Если они пропадут, банк разорится.
If one kid quits, will your factory go bankrupt?
Если один ребенок уйдет, разве ваша фабрика разорится?
So... If I say nothing, The Chocolate Mill goes bankrupt.
Если я ничего им не скажу, шоколадная фабрика разорится.
He'll go bankrupt, really. — Don't tease me.
Плохо дело, он разорится.
I'd rather go bankrupt than sell to you.
Я скорее разорюсь, чем продамся вам.
Показать ещё примеры для «разорится»...
advertisement

go bankruptбанкрот

My shop went bankrupt.
Магазин — банкрот.
I went bankrupt, okay?
Я банкрот, понятно?
In three weeks, the City of Yonkers goes bankrupt.
Через три недели Йонкерс банкрот.
It went bankrupt after a hijacking planned by The Djinn.
Она банкрот после угона самолета, устроенного Джинном.
Basargin told public Beklemishev that has gone bankrupt.
Басаргин рассказывал публично, что Беклемишев банкрот.
Показать ещё примеры для «банкрот»...
advertisement

go bankruptбанкротство

This is gonna prevent me from going bankrupt.
Это сможет защитить меня от банкротства.
You know, farmers sometimes abandon their livestock if they go bankrupt.
Знаешь, иногда фермеры в случае банкротства бросают свою скотину.
He said, «Keep your money, I'm going bankrupt anyway.»
Сказал, что их не хватит, чтобы спасти его от банкротства.
It hurts me inside and triggers me when you're such a dishonest shit, that you're lending your father money without telling me while your record company's going bankrupt and we're on the verge of losing our fucking house!
Ты знаешь и сам каково мне, когда ты, нечестная дрянь, даешь деньги отцу, даже не спросив меня. Когда твоя фирма на пороге банкротства, а мы вот-вот потеряем наш дом!
I'll just wait until you go bankrupt and buy it even cheaper.
Подожду пару недель до банкротства и куплю ещё дешевле.
Показать ещё примеры для «банкротство»...

go bankruptстанет банкротом

If you block our proposal and the pipeline is approved, oil falls below $79 a barrel and the Russian government goes bankrupt.
Если вы расторгнете наше предложение и одобрите контракт с трубопроводом... Тогда нефть будет стоить 79$ за баррель... К тому же Российское государство станет банкротом.
When were you first told that Lehman in fact was going to go bankrupt?
огда вам впервые сообщили, что Ћеман на самом деле станет банкротом?
And if you can't take care of it and Slattery goes bankrupt, you better figure out a way to keep him here.
Если не разберешься, и Слэттери станет банкротом, тебе лучше найти способ удержать его с нами.
Went bankrupt.
Стал банкротом.
All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt.
Всё что он хотел, это ещё один хороший день перед тем, как все обнаружат... что его магазин закрывается и он стал банкротом.
Показать ещё примеры для «станет банкротом»...